Selahattin Özdemir - Yüzün Kalmamış - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selahattin Özdemir - Yüzün Kalmamış




Yüzün Kalmamış
Your Face Has Gone
Seni bıraktığımda böyle değildin
When I left you, you weren't like this
İntizar tuttu yoksa ahlar
Did waiting consume you, or was it my curses?
Yaptığın yanına kalır sanıyordum
I thought you'd get away with what you did
Bu cezayı veren yoksa Allah
Was this punishment given by God?
Çiğneyip ezmişler yakmışlar seni
They've crushed, trampled, and burned you
Ele ağlanacak yanın kalmamış
You have no shoulder to cry on
Güzellik ve gençlik terketmiş seni
Beauty and youth have abandoned you
Dönüp bakılacak yüzün kalmamış
Your face is no longer worth looking at
Çiğneyip ezmişler yakmışlar seni
They've crushed, trampled, and burned you
Ele ağlanacak yanın kalmamış
You have no shoulder to cry on
Güzellik ve gençlik terketmiş seni
Beauty and youth have abandoned you
Dönüp bakılacak yüzün kalmamış
Your face is no longer worth looking at
Dönüp bakılacak yüzün kalmamış
Your face is no longer worth looking at
Dikensiz gülleri dahi beğenmezdin
You used to scorn even thornless roses
Bülbüller ötmezdi korkardı senden
Nightingales wouldn't sing, they were afraid of you
Selam verecek dosta muhtaçsın şimdi
Now you're desperate for a friend to greet you
Geçmiş mi intikam alıyor senden
Is the past taking revenge on you?
Çiğneyip ezmişler yakmışlar seni
They've crushed, trampled, and burned you
Ele ağlanacak yanın kalmamış
You have no shoulder to cry on
Güzellik ve gençlik terketmiş seni
Beauty and youth have abandoned you
Dönüp bakılacak yanın kalmamış
You are no longer worth looking at
Çiğneyip ezmişler yakmışlar seni
They've crushed, trampled, and burned you
Ele ağlanacak yanın kalmamış
You have no shoulder to cry on
Güzellik ve gençlik terketmiş seni
Beauty and youth have abandoned you
Dönüp bakılacak yüzün kalmamış
Your face is no longer worth looking at





Writer(s): D.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.