Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ayrılık Saati
Час расставания
Kitledim
kalbimi,
al
anahtarı
Запер
я
сердце,
вот
тебе
ключ,
Giderken
boynuna
takıver
de
git
Уходя,
на
шею
повесь
его.
Kitledim
kalbimi,
al
anahtarı
Запер
я
сердце,
вот
тебе
ключ,
Giderken
boynuna
takıver
de
git
Уходя,
на
шею
повесь
его.
Öyle
mahzun
mahzun
durma
ne
olur
Так
печально,
печально
не
стой,
прошу,
Yüzüme
son
defa
gülüver
de
git
В
последний
раз
улыбнись
мне,
уходя.
Yüzüme
son
defa
gülüver
de
git
В
последний
раз
улыбнись
мне,
уходя.
Ayrılık
saati
çaldı
çalacak
Час
расставания
пробил,
пробьет
сейчас,
Gözümden
yaşları
siliver
de
git
Слезы
с
моих
глаз
ты
вытри,
уходя.
Dudaklarım
seni
öpmeye
hasret
Губы
мои
жаждут
поцеловать
тебя,
Beni
son
bir
defa
öpüver
de
git
В
последний
раз
поцелуй
меня,
уходя.
Dudaklarım
seni
öpmeye
hasret
Губы
мои
жаждут
поцеловать
тебя,
Beni
son
bir
defa
öpüver
de
git
В
последний
раз
поцелуй
меня,
уходя.
Seni
dünyalarca
seviyorum
ben
Я
люблю
тебя
безмерно,
Aşkımıza
yemin
ediver
de
git
Поклянись
нашей
любовью,
уходя.
Sensiz
ölecekmiş
gibiyim
sanki
Без
тебя
словно
умираю,
Gel
de
canıma
can
katıver
de
git
Вернись
и
вдохни
в
меня
жизнь,
уходя.
Seni
dünyalarca
seviyorum
ben
Я
люблю
тебя
безмерно,
Aşkımıza
yemin
ediver
de
git
Поклянись
нашей
любовью,
уходя.
Sensiz
ölecekmiş
gibiyim
sanki
Без
тебя
словно
умираю,
Gel
de
canıma
can
katıver
de
git
Вернись
и
вдохни
в
меня
жизнь,
уходя.
Sensiz
gözlerimde
her
şey
karanlık
Без
тебя
в
глазах
моих
все
темно,
Gönlümde
bir
ışık
yakıver
de
git
Зажги
в
моем
сердце
свет,
уходя.
Sensiz
gözlerimde
her
şey
karanlık
Без
тебя
в
глазах
моих
все
темно,
Gönlümde
bir
ışık
yakıver
de
git
Зажги
в
моем
сердце
свет,
уходя.
Aydan
yıldızlardan
sana
taç
yaptım
Из
луны
и
звезд
я
сделал
тебе
корону,
Giderken
başına
takıver
de
git
Уходя,
надень
ее
на
голову.
Giderken
başına
takıver
de
git
Уходя,
надень
ее
на
голову.
Ayrılık
saati
çaldı
çalacak
Час
расставания
пробил,
пробьет
сейчас,
Gözümden
yaşları
siliver
de
git
Слезы
с
моих
глаз
ты
вытри,
уходя.
Dudaklarım
seni
öpmeye
hasret
Губы
мои
жаждут
поцеловать
тебя,
Beni
son
bir
defa
öpüver
de
git
В
последний
раз
поцелуй
меня,
уходя.
Dudaklarım
seni
öpmeye
hasret
Губы
мои
жаждут
поцеловать
тебя,
Beni
son
bir
defa
öpüver
de
git
В
последний
раз
поцелуй
меня,
уходя.
Seni
dünyalarca
seviyorum
ben
Я
люблю
тебя
безмерно,
Aşkımıza
yemin
ediver
de
git
Поклянись
нашей
любовью,
уходя.
Sensiz
ölecekmiş
gibiyim
sanki
Без
тебя
словно
умираю,
Gel
de
canıma
can
katıver
de
git
Вернись
и
вдохни
в
меня
жизнь,
уходя.
Seni
dünyalarca
seviyorum
ben
Я
люблю
тебя
безмерно,
Aşkımıza
yemin
ediver
de
git
Поклянись
нашей
любовью,
уходя.
Sensiz
ölecekmiş
gibiyim
sanki
Без
тебя
словно
умираю,
Gel
de
canıma
can
katıver
de
git
Вернись
и
вдохни
в
меня
жизнь,
уходя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Ozkent, Ahmet Selcuk Ilkan, Selami Sahin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.