Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bir Yudum Su Gibi
Like a Sip of Water
Bir
yudum
su
gibi
hasretim
sana
I
thirst
for
you
like
a
sip
of
water
Sensizlik
çölüne
geliver
artık
Come
to
this
desert
of
loneliness
now
Bir
yudum
su
gibi
hasretim
sana
I
thirst
for
you
like
a
sip
of
water
Sensizlik
çölüne
geliver
artık
Come
to
this
desert
of
loneliness
now
Dudaklarım
susuz
dudaklarına
My
lips
are
dry,
on
your
dry
lips
Yıllanan
aşkımı
biliver
artık
You
know
my
love
that's
been
aged
now
Yıllanan
aşkımı
biliver
artık
You
know
my
love
that's
been
aged
now
Biliver
artık
You
know
now
Yıllar
var
gizledim
çağladığımı
For
years
I
hid
my
weeping
Aşkınla
kalbimi
dağladığımı
That
I
cauterized
my
heart
with
your
love
Yıllar
var
gizledim
çağladığımı
For
years
I
hid
my
weeping
Aşkınla
kalbimi
dağladığımı
That
I
cauterized
my
heart
with
your
love
Kimseler
görmesin
ağladığımı
Don't
let
anyone
see
me
crying
Yaşlı
gözlerimi
siliver
artık
Wipe
away
my
teary
eyes
now
İstemem,
bu
rüya
acı
bitmesin
I
don't
want
this
dream
to
end
in
pain
İstemem,
bu
arzu
hüzün
vermesin
I
don't
want
this
desire
to
bring
sadness
İstemem,
bu
rüya
acı
bitmesin
I
don't
want
this
dream
to
end
in
pain
İstemem,
bu
arzu
hüzün
vermesin
I
don't
want
this
desire
to
bring
sadness
Bir
sabah
gözlerim
açık
gitmesin
Don't
let
me
go
with
my
eyes
open
one
morning
Ne
olur
benimle
kalıver
artık
Please
stay
with
me
now
Ne
olur
benimle
kalıver
artık
Please
stay
with
me
now
Yıllar
var
gizledim
çağladığımı
For
years
I
hid
my
weeping
Aşkınla
kalbimi
dağladığımı
That
I
cauterized
my
heart
with
your
love
Yıllar
var
gizledim
çağladığımı
For
years
I
hid
my
weeping
Aşkınla
kalbimi
dağladığımı
That
I
cauterized
my
heart
with
your
love
Kimseler
görmesin
ağladığımı
Don't
let
anyone
see
me
crying
Yaşlı
gözlerimi
siliver
artık
Wipe
away
my
teary
eyes
now
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mustafa Ozkent, Ahmet Selcuk Ilkan, Selami Sahin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.