Selami Şahin - Dert Saltanatı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selami Şahin - Dert Saltanatı




Ne zaman ağlayan bir çift göz görsem
Каждый раз, когда я вижу плачущую пару глаз
Aşk denen yalanı yakasım gelir
Я поймаю ложь, называемую любовью.
Ne zaman ağlayan bir çift göz görsem
Каждый раз, когда я вижу плачущую пару глаз
Aşk denen yalanı yakasım gelir
Я поймаю ложь, называемую любовью.
Bir saltanat kurmuş dertler kederler
Беды, которые устроили царствование, горе
Dünyayı bir kula satasım gelir
Я могу продать мир кому-нибудь.
Bir saltanat kurmuş dertler kederler
Беды, которые устроили царствование, горе
Dünyayı bir pula satasım gelir
Я могу продать мир за одну сумму.
İnanmak aldanış, sevmek aldanış
Верить - это обманывать, любить - это обманывать
Kalbimi göğsümden atasım gelir
Я могу выкинуть свое сердце из груди.
İnanmak aldanış, sevmek aldanış
Верить - это обманывать, любить - это обманывать
Kalbimi göğsümden atasım gelir
Я могу выкинуть свое сердце из груди.
Yaşamak diyorlar böyle hayata
Так называют жизнь
Bir derin uykuya yatasım gelir
Я могу поспать глубоко
Yaşamak diyorlar böyle hayata
Так называют жизнь
Bir derin uykuya yatasım gelir
Я могу поспать глубоко
Ümitler, hayaller hepsi bir masal
Надежды, мечты - все это сказка
Bir varmış bir yokmuş diyesim gelir
Я могу сказать раз и навсегда
Ümitler, hayaller hepsi bir masal
Надежды, мечты - все это сказка
Bir varmış bir yokmuş diyesim gelir
Я могу сказать раз и навсегда
Kalmamış dünyada ne dost ne seven
В мире не осталось ни друзей, ни любящих
"Ben dostum" diyene gülesim gelir
Я могу посмеяться над тем, кто скажет: друг"
Kalmamış dünyada ne dost ne seven
В мире не осталось ни друзей, ни любящих
"Ben dostum" diyene gülesim gelir
Я могу посмеяться над тем, кто скажет: друг"
İnanmak aldanış, sevmek aldanış
Верить - это обманывать, любить - это обманывать
Kalbimi göğsümden atasım gelir
Я могу выкинуть свое сердце из груди.
İnanmak aldanış, sevmek aldanış
Верить - это обманывать, любить - это обманывать
Kalbimi göğsümden atasım gelir
Я могу выкинуть свое сердце из груди.
Yaşamak diyorlar böyle hayata
Так называют жизнь
Bir derin uykuya yatasım gelir
Я могу поспать глубоко
Yaşamak diyorlar böyle hayata
Так называют жизнь
Bir derin uykuya yatasım gelir
Я могу поспать глубоко





Writer(s): Ahmet Selcuk Ilkan, Selami Sahin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.