Paroles et traduction Selami Şahin - Dostlarım (İçkim & Sigaram)
Dostlarım (İçkim & Sigaram)
My Friends (My Drink & My Cigarette)
Dudaklarım
kurudu
aşk
ateşiyle
My
lips
are
dry
from
the
fire
of
love
Bir
damla
su
verecek
o
pınar
ner'de?
Where
is
that
spring
that
will
give
me
a
drop
of
water?
Gözlerim
bir
noktada
dalgın
soruyor
My
eyes
are
lost
in
a
single
point,
asking
Yıllardır
dost
bildiğim
sevgilim
ner'de?
Where
is
my
love,
the
one
I've
known
as
a
friend
for
years?
Ner'de
bana
sevgiyle
uzanan
eller?
Where
are
the
hands
that
reached
out
to
me
with
love?
Ner'de
bana
söylenen
o
tatlı
sözler?
Where
are
those
sweet
words
that
were
said
to
me?
Büsbütün
inançlarım
yıkıldı
bir
bir
All
my
beliefs
have
crumbled
one
by
one
Bomboş
kaldı
dostluğa
uzanan
eller
The
hands
that
reached
out
to
friendship
are
empty
Benim
en
iyi
dostum
içkim,
sigaram
My
best
friend
is
my
drink,
my
cigarette
Onlar
da
terk
ederdi
olmasa
param
They
would
leave
me
too
if
I
didn't
have
money
Canım
kadar
yakınım
el
oldu
şimdi
My
closest
companion,
my
hand
now
Dünyada
dost
denilen
kelime
yalan
In
this
world,
the
word
friend
is
a
lie
Benim
en
iyi
dostum
içkim,
sigaram
My
best
friend
is
my
drink,
my
cigarette
Onlar
da
terk
ederdi
olmasa
param
They
would
leave
me
too
if
I
didn't
have
money
Canım
kadar
yakınım
el
oldu
şimdi
My
closest
companion,
my
hand
now
Dünyada
dost
denilen
kelime
yalan
In
this
world,
the
word
friend
is
a
lie
Her
akşam
efkâr
basar
garip
gönlümü
Every
evening,
sadness
grips
my
lonely
heart
İçerken
kadehleri
kırasım
gelir
I
want
to
smash
the
glasses
while
I
drink
Suskun
dudaklarımda
sessiz
bi'
şarkı
A
silent
song
on
my
speechless
lips
Ah
ettikçe
içimden
bir
alev
gelir
A
flame
rises
from
within
as
I
sigh
Ner'de
bana
sevgiyle
uzanan
eller?
Where
are
the
hands
that
reached
out
to
me
with
love?
Ner'de
bana
söylenen
o
tatlı
sözler?
Where
are
those
sweet
words
that
were
said
to
me?
Büsbütün
inançlarım
yıkıldı
bir
bir
All
my
beliefs
have
crumbled
one
by
one
Bomboş
kaldı
dostluğa
uzanan
eller
The
hands
that
reached
out
to
friendship
are
empty
Benim
en
iyi
dostum
içkim,
sigaram
My
best
friend
is
my
drink,
my
cigarette
Onlar
da
terk
ederdi
olmasa
param
They
would
leave
me
too
if
I
didn't
have
money
Canım
kadar
yakınım
el
oldu
şimdi
My
closest
companion,
my
hand
now
Dünyada
dost
denilen
kelime
yalan
In
this
world,
the
word
friend
is
a
lie
Benim
en
iyi
dostum
içkim,
sigaram
My
best
friend
is
my
drink,
my
cigarette
Onlar
da
terk
ederdi
olmasa
param
They
would
leave
me
too
if
I
didn't
have
money
Canım
kadar
yakınım
el
oldu
şimdi
My
closest
companion,
my
hand
now
Dünyada
dost
denilen
kelime
yalan
In
this
world,
the
word
friend
is
a
lie
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selami Sahin
Album
Mahzen
date de sortie
26-09-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.