Selami Şahin - Dostlarım (İçkim & Sigaram) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selami Şahin - Dostlarım (İçkim & Sigaram)




Dudaklarım kurudu aşk ateşiyle
Мои губы высохли от любовного огня
Bir damla su verecek o pınar ner'de?
Где этот источник, который даст вам каплю воды?
Gözlerim bir noktada dalgın soruyor
В какой-то момент мои глаза задумчиво спрашивают:
Yıllardır dost bildiğim sevgilim ner'de?
Где моя девушка, с которой я дружил много лет?
Ner'de bana sevgiyle uzanan eller?
Где руки, с любовью протянутые ко мне?
Ner'de bana söylenen o tatlı sözler?
Те милые слова, которые мне сказали в "Где"?
Büsbütün inançlarım yıkıldı bir bir
Мои убеждения полностью разрушены один за другим
Bomboş kaldı dostluğa uzanan eller
Руки, протянутые к дружбе, остались пустыми
Benim en iyi dostum içkim, sigaram
Мой лучший друг - моя выпивка, моя сигарета.
Onlar da terk ederdi olmasa param
Они бы тоже ушли, если бы не мои деньги.
Canım kadar yakınım el oldu şimdi
Теперь я так же близок, как и моя дорогая рука.
Dünyada dost denilen kelime yalan
Слово, называемое другом в мире, - ложь
Benim en iyi dostum içkim, sigaram
Мой лучший друг - моя выпивка, моя сигарета.
Onlar da terk ederdi olmasa param
Они бы тоже ушли, если бы не мои деньги.
Canım kadar yakınım el oldu şimdi
Теперь я так же близок, как и моя дорогая рука.
Dünyada dost denilen kelime yalan
Слово, называемое другом в мире, - ложь
Her akşam efkâr basar garip gönlümü
Каждый вечер евкар поражает мое странное сердце
İçerken kadehleri kırasım gelir
Я разбиваю бокалы, когда пью.
Suskun dudaklarımda sessiz bi' şarkı
Тихая песня на моих безмолвных губах
Ah ettikçe içimden bir alev gelir
О, чем больше я это делаю, тем больше во мне вспыхивает пламя
Ner'de bana sevgiyle uzanan eller?
Где руки, с любовью протянутые ко мне?
Ner'de bana söylenen o tatlı sözler?
Те милые слова, которые мне сказали в "Где"?
Büsbütün inançlarım yıkıldı bir bir
Мои убеждения полностью разрушены один за другим
Bomboş kaldı dostluğa uzanan eller
Руки, протянутые к дружбе, остались пустыми
Benim en iyi dostum içkim, sigaram
Мой лучший друг - моя выпивка, моя сигарета.
Onlar da terk ederdi olmasa param
Они бы тоже ушли, если бы не мои деньги.
Canım kadar yakınım el oldu şimdi
Теперь я так же близок, как и моя дорогая рука.
Dünyada dost denilen kelime yalan
Слово, называемое другом в мире, - ложь
Benim en iyi dostum içkim, sigaram
Мой лучший друг - моя выпивка, моя сигарета.
Onlar da terk ederdi olmasa param
Они бы тоже ушли, если бы не мои деньги.
Canım kadar yakınım el oldu şimdi
Теперь я так же близок, как и моя дорогая рука.
Dünyada dost denilen kelime yalan
Слово, называемое другом в мире, - ложь





Writer(s): Selami Sahin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.