Selami Şahin - Kapatma Meyhaneci - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selami Şahin - Kapatma Meyhaneci




Kapatma meyhaneci henüz vakit çok erken
Закрытие таверны еще слишком рано
İçkiler deniz olsun aşkımız yelken
Пусть выпьют море, наша любовь плывет
Kapatma meyhaneci henüz vakit çok erken
Закрытие таверны еще слишком рано
İçkiler deniz olsun aşkımız yelken
Пусть выпьют море, наша любовь плывет
Ben yıllardır bu günün hasretini çekmişim
Я годами жаждал этого дня.
Sevdiğimle dünyaya sanki yeni gelmişim
Как будто я только что пришел в мир с тем, кого люблю
Doldur da ver doldur da ver doldur da ver bir daha
Наливай давай налей давай давай налей еще
Kadehleri aşkımıza kaldıralım bir daha
Давайте поднимем бокалы за нашу любовь еще раз
Dolu dolu yaşayalım bugün varız yarın yokuz
Мы живем в полной мере, сегодня мы существуем, завтра мы отсутствуем
Gidenlerin hiçbirisi dönmedi ki bir daha
Никто из тех, кто ушел, не вернулся.
Doldur da ver doldur da ver doldur da ver bir daha
Наливай давай налей давай давай налей еще
Kadehleri aşkımıza kaldıralım bir daha
Давайте поднимем бокалы за нашу любовь еще раз
Dolu dolu yaşayalım bugün varız yarın yokuz
Мы живем в полной мере, сегодня мы существуем, завтра мы отсутствуем
Gidenlerin hiçbirisi dönmedi ki bir daha
Никто из тех, кто ушел, не вернулся.
Getir bir şişe daha henüz çok var sabaha
Принесите бутылку еще до утра
Böyle güzel bir gece yaşanır bir daha
Будет ли такая прекрасная ночь снова
Getir bir şişe daha henüz çok var sabaha
Принесите бутылку еще до утра
Böyle güzel bir gece yaşanır bir daha
Будет ли такая прекрасная ночь снова
Ben yıllardır bu günün hasretini çekmişim
Я годами жаждал этого дня.
Sevdiğimle dünyaya sanki yeni gelmişim
Как будто я только что пришел в мир с тем, кого люблю
Doldur da ver doldur da ver doldur da ver bir daha
Наливай давай налей давай давай налей еще
Kadehleri aşkımıza kaldıralım bir daha
Давайте поднимем бокалы за нашу любовь еще раз
Dolu dolu yaşayalım bugün varız yarın yokuz
Мы живем в полной мере, сегодня мы существуем, завтра мы отсутствуем
Gidenlerin hiçbirisi dönmedi ki bir daha
Никто из тех, кто ушел, не вернулся.
Doldur da ver doldur da ver doldur da ver bir daha
Наливай давай налей давай давай налей еще
Kadehleri aşkımıza kaldıralım bir daha
Давайте поднимем бокалы за нашу любовь еще раз
Dolu dolu yaşayalım bugün varız yarın yokuz
Мы живем в полной мере, сегодня мы существуем, завтра мы отсутствуем
Gidenlerin hiçbirisi dönmedi ki bir daha
Никто из тех, кто ушел, не вернулся.





Writer(s): selami şahin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.