Selami Şahin - Sen Sus Gözlerin Konuşsun - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selami Şahin - Sen Sus Gözlerin Konuşsun




Sen Sus Gözlerin Konuşsun
Ты молчи, пусть говорят твои глаза
Bu gece efkar doluyum
Сегодня ночью я полон тоски,
Hiç konuşma ne olursun
Не говори ничего, прошу,
Gel sımsıkı sarıl bana
Подойди, крепко обними меня,
Sen sus sen sus
Ты молчи, ты молчи,
Sen sus gözlerin konuşsun
Ты молчи, пусть говорят твои глаза.
Biliyorum bu gecenin
Я знаю, что утром этого вечера
Sabahında artık yoksun
Тебя уже не будет рядом,
Biliyorum yalnızlığa
Я знаю, что в одиночестве
Bırakıp da gidiyorsun
Ты оставляешь меня и уходишь.
Biliyorum bu gecenin
Я знаю, что утром этого вечера
Sabahında artık yoksun
Тебя уже не будет рядом,
Biliyorum yalnızlığa
Я знаю, что в одиночестве
Bırakıp da gidiyorsun
Ты оставляешь меня и уходишь.
Hiç söz etme ayrılıktan
Не говори о расставании,
Hiç söz etme pişmanlıktan
Не говори о сожалении,
Vazgeç artık konuşmaktan
Перестань уже говорить,
Sen sus sen sus
Ты молчи, ты молчи,
Sen sus gözlerin konuşsun
Ты молчи, пусть говорят твои глаза.
Sen sus gözlerin konuşsun
Ты молчи, пусть говорят твои глаза.
Ayrılığı sen yarattın
Разлуку создала ты,
Suçu bende arıyorsun
А вину ищешь во мне.
Öylece bak gözlerime
Просто смотри мне в глаза,
Sen sus sen sus
Ты молчи, ты молчи,
Sen sus gözlerin konuşsun
Ты молчи, пусть говорят твои глаза.
Biliyorum bu gecenin
Я знаю, что утром этого вечера
Sabahında artık yoksun
Тебя уже не будет рядом,
Biliyorum yalnızlığa
Я знаю, что в одиночестве
Bırakıp da gidiyorsun
Ты оставляешь меня и уходишь.
Biliyorum bu gecenin
Я знаю, что утром этого вечера
Sabahında artık yoksun
Тебя уже не будет рядом,
Biliyorum yalnızlığa
Я знаю, что в одиночестве
Bırakıp da gidiyorsun
Ты оставляешь меня и уходишь.
Hiç söz etme ayrılıktan
Не говори о расставании,
Hiç söz etme pişmanlıktan
Не говори о сожалении,
Vazgeç artık konuşmaktan
Перестань уже говорить,
Sen sus sen sus
Ты молчи, ты молчи,
Sen sus gözlerin konuşsun
Ты молчи, пусть говорят твои глаза.
Sen sus gözlerin konuşsun
Ты молчи, пусть говорят твои глаза.





Writer(s): Selami Sahin, Gonul Ozcarkci


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.