Paroles et traduction Selami Şahin - Seni Almasın Eller
Seni Almasın Eller
Don't Let Anyone Take You Away
Yüreğimde
yangınlar,
bedenimde
depremler
There
are
fires
in
my
heart,
earthquakes
in
my
body
Yüreğimde
yangınlar,
bedenimde
depremler
There
are
fires
in
my
heart,
earthquakes
in
my
body
Yanında
olmak
için
neler
vermezdim
neler
What
would
I
not
give
to
be
with
you
Yanında
olmak
için
neler
vermezdim
neler
What
would
I
not
give
to
be
with
you
Aramızda
dağlar
var
ve
sonsuz
mesafeler
There
are
mountains
and
endless
distances
between
us
Tutsak
kalmışız
tutsak,
aşılmıyor
engeller
We
are
trapped,
the
obstacles
are
insurmountable
Ah,
yüreğimin
parçası
Oh,
part
of
my
heart
Ah,
bedenimin
yarısı
Oh,
half
of
my
body
Ah,
kaderimin
aynası
Oh,
mirror
of
my
destiny
Seni
almasın
eller
Don't
let
anyone
take
you
away
Ah,
yüreğimin
parçası
Oh,
part
of
my
heart
Ah,
bedenimin
yarısı
Oh,
half
of
my
body
Ah,
kaderimin
aynası
Oh,
mirror
of
my
destiny
Seni
almasın
eller
Don't
let
anyone
take
you
away
Başımda
deli
rüzgâr
ve
içimde
hasretler
There
is
a
crazy
wind
in
my
head
and
longing
in
my
heart
Başımda
deli
rüzgâr
ve
içimde
hasretler
There
is
a
crazy
wind
in
my
head
and
longing
in
my
heart
Yanında
olmak
için
neler
vermezdim
neler
What
would
I
not
give
to
be
with
you
Seninle
olmak
için
neler
vermezdim
neler
What
would
I
not
give
to
be
with
you
Aramızda
dağlar
var
ve
sonsuz
mesafeler
There
are
mountains
and
endless
distances
between
us
Tutsak
kalmışız
tutsak
aşılmıyor
engeller
We
are
trapped,
the
obstacles
are
insurmountable
Ah,
yüreğimin
parçası
Oh,
part
of
my
heart
Ah,
bedenimin
yarısı
Oh,
half
of
my
body
Ah,
kaderimin
aynası
Oh,
mirror
of
my
destiny
Seni
almasın
eller
Don't
let
anyone
take
you
away
Ah,
yüreğimin
parçası
Oh,
part
of
my
heart
Ah,
bedenimin
yarısı
Oh,
half
of
my
body
Ah,
kaderimin
aynası
Oh,
mirror
of
my
destiny
Seni
almasın
eller
(Seni
almasın
eller,
seni
almasın
eller)
Don't
let
anyone
take
you
away
(Don't
let
anyone
take
you
away,
don't
let
anyone
take
you
away)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selami şahin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.