Paroles et traduction Selami Şahin - Seni Almasın Eller
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Almasın Eller
Пусть тебя не заберут другие
Yüreğimde
yangınlar,
bedenimde
depremler
В
моём
сердце
пожар,
в
моём
теле
землетрясение
Yüreğimde
yangınlar,
bedenimde
depremler
В
моём
сердце
пожар,
в
моём
теле
землетрясение
Yanında
olmak
için
neler
vermezdim
neler
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Yanında
olmak
için
neler
vermezdim
neler
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Aramızda
dağlar
var
ve
sonsuz
mesafeler
Между
нами
горы
и
бесконечные
расстояния
Tutsak
kalmışız
tutsak,
aşılmıyor
engeller
Мы
в
плену,
пленены,
преграды
непреодолимы
Ah,
yüreğimin
parçası
Ах,
частица
моего
сердца
Ah,
bedenimin
yarısı
Ах,
половина
моего
тела
Ah,
kaderimin
aynası
Ах,
зеркало
моей
судьбы
Seni
almasın
eller
Пусть
тебя
не
заберут
другие
Ah,
yüreğimin
parçası
Ах,
частица
моего
сердца
Ah,
bedenimin
yarısı
Ах,
половина
моего
тела
Ah,
kaderimin
aynası
Ах,
зеркало
моей
судьбы
Seni
almasın
eller
Пусть
тебя
не
заберут
другие
Başımda
deli
rüzgâr
ve
içimde
hasretler
В
моей
голове
безумный
ветер,
а
в
душе
тоска
Başımda
deli
rüzgâr
ve
içimde
hasretler
В
моей
голове
безумный
ветер,
а
в
душе
тоска
Yanında
olmak
için
neler
vermezdim
neler
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Seninle
olmak
için
neler
vermezdim
neler
Что
бы
я
ни
отдал,
чтобы
быть
рядом
с
тобой
Aramızda
dağlar
var
ve
sonsuz
mesafeler
Между
нами
горы
и
бесконечные
расстояния
Tutsak
kalmışız
tutsak
aşılmıyor
engeller
Мы
в
плену,
пленены,
преграды
непреодолимы
Ah,
yüreğimin
parçası
Ах,
частица
моего
сердца
Ah,
bedenimin
yarısı
Ах,
половина
моего
тела
Ah,
kaderimin
aynası
Ах,
зеркало
моей
судьбы
Seni
almasın
eller
Пусть
тебя
не
заберут
другие
Ah,
yüreğimin
parçası
Ах,
частица
моего
сердца
Ah,
bedenimin
yarısı
Ах,
половина
моего
тела
Ah,
kaderimin
aynası
Ах,
зеркало
моей
судьбы
Seni
almasın
eller
(Seni
almasın
eller,
seni
almasın
eller)
Пусть
тебя
не
заберут
другие
(Пусть
тебя
не
заберут
другие,
пусть
тебя
не
заберут
другие)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selami şahin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.