Paroles et traduction Selami Şahin - Sırası Mı Şimdi
Sırası Mı Şimdi
It's Too Late Now
Gecenin
en
güzel
saatindeyiz
We're
in
the
most
beautiful
hour
of
the
night
Elele
gözgöze
ve
kalp
kalbeyiz
Hand
in
hand,
eyes
in
eyes,
and
heart
to
heart
Başbaşa
kalmışken
yalnız
ikimiz
Alone
together,
just
the
two
of
us
Geç
kaldım
demenin
sırası
mı
şimdi
Is
it
too
late
now
to
say
that
I'm
late?
Ellerim
teninde
dolaşıyorken
As
my
hands
roam
your
skin
Bir
çift
kumru
gibi
koklaşıyorken
As
we
cuddle
like
a
pair
of
doves
Bir
senden
bir
benden
bahsediyorken
As
we
talk
about
you
and
me
Elveda
demenin
sırası
mı
şimdi
Is
it
too
late
now
to
say
goodbye?
Sırası
mı
şimdi
sırası
mı
şimdi
Is
it
too
late
now,
is
it
too
late
now?
Geç
kaldım
demenin
To
say
that
I'm
late?
Sırası
mı
şimdi
sırası
mı
şimdi
Is
it
too
late
now,
is
it
too
late
now?
Elveda
demenin
To
say
goodbye?
Seninle
bir
gece
bana
yetmez
ki
One
night
with
you
is
not
enough
for
me
Bir
ömür
beraber
kalsak
ne
var
ki
What
would
it
be
like
if
we
stayed
together
for
a
lifetime?
Bu
fIrsat
her
zaman
ele
geçmez
ki
This
opportunity
doesn't
come
around
every
day
Hoşçakal
demenin
sırası
mı
şimdi
Is
it
too
late
now
to
say
goodbye?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selami şahin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.