Selami Şahin - Sırası Mı Şimdi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selami Şahin - Sırası Mı Şimdi




Sırası Mı Şimdi
It's Too Late Now
Gecenin en güzel saatindeyiz
We're in the most beautiful hour of the night
Elele gözgöze ve kalp kalbeyiz
Hand in hand, eyes in eyes, and heart to heart
Başbaşa kalmışken yalnız ikimiz
Alone together, just the two of us
Geç kaldım demenin sırası şimdi
Is it too late now to say that I'm late?
Ellerim teninde dolaşıyorken
As my hands roam your skin
Bir çift kumru gibi koklaşıyorken
As we cuddle like a pair of doves
Bir senden bir benden bahsediyorken
As we talk about you and me
Elveda demenin sırası şimdi
Is it too late now to say goodbye?
Sırası şimdi sırası şimdi
Is it too late now, is it too late now?
Geç kaldım demenin
To say that I'm late?
Sırası şimdi sırası şimdi
Is it too late now, is it too late now?
Elveda demenin
To say goodbye?
Seninle bir gece bana yetmez ki
One night with you is not enough for me
Bir ömür beraber kalsak ne var ki
What would it be like if we stayed together for a lifetime?
Bu fIrsat her zaman ele geçmez ki
This opportunity doesn't come around every day
Hoşçakal demenin sırası şimdi
Is it too late now to say goodbye?





Writer(s): Selami şahin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.