Paroles et traduction Selami Şahin - İlle de Sen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yıllar
yılı
aradığım
sen
Долгие
годы
я
искал
тебя,
Yıllar
yılı
beklediğim
sen
Долгие
годы
я
ждал
тебя.
Söyle
bana
hayalmisin
Скажи
мне,
ты
сон?
Gerçekmisin
sen
Или
ты
реальность?
Benim
için
gökten
inmiş
bir
meleksin
sen
Для
меня
ты
ангел,
спустившийся
с
небес.
Yıllar
yılı
aradığım
sen
Долгие
годы
я
искал
тебя,
Yıllar
yılı
beklediğim
sen
Долгие
годы
я
ждал
тебя.
Söyle
bana
hayalmisin
Скажи
мне,
ты
сон?
Gerçekmisin
sen
Или
ты
реальность?
Benim
için
gökten
inmiş
bir
meleksin
sen
Для
меня
ты
ангел,
спустившийся
с
небес.
Çok
şükür
tanrıma
seni
buldumya
Слава
Богу,
я
нашел
тебя,
Çok
şükür
tanrıma
benim
oldunya
Слава
Богу,
ты
стала
моей.
Sonunda
gerçeğe
döndü
bu
ruya
Наконец-то
этот
сон
стал
реальностью.
Benim
için
dünyalara
değersin
sen
Для
меня
ты
дороже
всего
мира.
Yaşadığım
tüm
aşklara
bedelsin
sen
Ты
стоишь
всех
моих
прошлых
любовей.
Yaşadığım
tüm
aşklara
bedelsin
sen
Ты
стоишь
всех
моих
прошлых
любовей.
Tutturmuş
deli
gönlüm
Мое
безумное
сердце
твердит,
İllede
sen
illede
sen
illede
sen
Только
ты,
только
ты,
только
ты.
Tutturmuş
deli
gönlüm
Мое
безумное
сердце
твердит,
İllede
sen
illede
sen
illede
sen
Только
ты,
только
ты,
только
ты.
Anlatılmaz
duygulardayım
Я
испытываю
непередаваемые
чувства,
Pembe
pembe
ruyalardayım
Я
вижу
розовые
сны.
Bundan
sonra
sen
nerdeysen
bende
ordayım
Отныне,
где
бы
ты
ни
была,
там
буду
и
я.
Benim
için
gökten
inmiş
bir
meleksin
sen
Для
меня
ты
ангел,
спустившийся
с
небес.
Anlatılmaz
duygulardayım
Я
испытываю
непередаваемые
чувства,
Pembe
pembe
ruyalardayım
Я
вижу
розовые
сны.
Bundan
sonra
sen
nerdeysen
bende
ordayım
Отныне,
где
бы
ты
ни
была,
там
буду
и
я.
Benim
için
gökten
inmiş
bir
meleksin
sen
Для
меня
ты
ангел,
спустившийся
с
небес.
Çok
şükür
tanrıma
seni
buldumya
Слава
Богу,
я
нашел
тебя,
Çok
şükür
tanrıma
benim
oldunya
Слава
Богу,
ты
стала
моей.
Sonunda
gerçeğe
döndü
bu
ruya
Наконец-то
этот
сон
стал
реальностью.
Benim
için
dünyalara
değersin
sen
Для
меня
ты
дороже
всего
мира.
Yaşadığım
tüm
aşklara
bedelsin
sen
Ты
стоишь
всех
моих
прошлых
любовей.
Yaşadığım
tüm
aşklara
bedelsin
sen
Ты
стоишь
всех
моих
прошлых
любовей.
Tutturmuş
deli
gönlüm
Мое
безумное
сердце
твердит,
İllede
sen
illede
sen
illede
sen
Только
ты,
только
ты,
только
ты.
Tutturmuş
deli
gönlüm
Мое
безумное
сердце
твердит,
İllede
sen
illede
sen
illede
sen
Только
ты,
только
ты,
только
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selami şahin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.