Paroles et traduction Selçuk Alagöz - Malabadi Köprüsü
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Malabadi Köprüsü
Мост Малабади
Malabadi
köprüsü
Мост
Малабади
Malabadi
köprüsü
Мост
Малабади
Orada
başladı
bitti
şu
garibin
öyküsü
Там
началась
и
закончилась
история
бедняги
Malabadi
köprüsü
Мост
Малабади
Malabadi
köprüsü
Мост
Малабади
Orada
başladı
bitti
şu
garibin
öyküsü
Там
началась
и
закончилась
история
бедняги
Karşıki
aşiretten
bir
kıza
gönül
verdi
Он
полюбил
девушку
из
враждебного
племени
Aşkı
uğruna
her
gün
o
köprüye
giderdi
Ради
любви
каждый
день
он
ходил
к
тому
мосту
Siirt'in
dağlarında
uçan
kuşu
vururdu
В
горах
Сиирта
он
подстреливал
птиц
на
лету
Fatma'yı
okşadıkça
kalbi
sükûn
bulurdu
Лаская
Фатьму,
его
сердце
находило
покой
Of
garibim
of
О,
бедняга,
о
Of
garibim
of
О,
бедняга,
о
Karar
hakkı
şeyhteydi,
Fatma'nın
babasında
Решение
было
за
шейхом,
за
отцом
Фатьмы
Katı
ve
insafsızdı
bu
aşkın
karşısında
Он
был
суров
и
безжалостен
к
этой
любви
Kararlıydı
zalim
şeyh
onları
öldürmeye
Жестокий
шейх
решил
их
убить
Yine
bir
seher
vakti
pusu
kurdu
köprüye
И
на
рассвете
устроил
засаду
у
моста
Tabancalar
patladı
sevgililer
susmuştu
Раздались
выстрелы,
влюблённые
замолкли
Malabadi
köprüsü
aşka
mezar
olmuştu
Мост
Малабади
стал
могилой
любви
Of
garibim
of
О,
бедняга,
о
Of
garibim
of
О,
бедняга,
о
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Selcuk Alagoz
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.