Selçuk Alagöz - Saklan Saklanabilirsen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selçuk Alagöz - Saklan Saklanabilirsen




Saklan Saklanabilirsen
Hide If You Can
En sonunda anladığım bir şey var
The one thing I've finally figured out
Sensiz geceleri sevemiyorum
I can't get through the nights without you
Unutmak istersem giderim dünyadan
I swear I'll leave this world if I have to
Sensiz karanlıklarda kalıyorum
I'm lost in the darkness without you
Halimi sorma hiç
Don't bother asking how I'm doing
Seni çok arıyorum
I'm lost without you
Halimi sorma hiç
Don't bother asking how I'm doing
Seni unutamıyorum
I can't erase you from my mind
Saklan bakalım, saklanabilirsen
Hide, if you can
Bir gün gelir, yine seni bulurum
One day, I'll find you again
Ya bütün sevgiler kesilir birden
And then either all love will end abruptly
Ya da hayat boyu mutlu olurum
Or we'll live happily ever after
Halimi sorma hiç
Don't bother asking how I'm doing
Seni çok arıyorum
I'm lost without you
Halimi sorma hiç
Don't bother asking how I'm doing
Seni unutamıyorum
I can't erase you from my mind
Yine barışalım eğer istersen
If you want, let's be at peace again
Başlayalım bıraktığımız yerden
Let's pick up where we left off
Seni rüyalarımda görüyorum
I see you in my dreams
Saklan bakalım, saklanabilirsen
Hide, if you can
Halimi sorma hiç
Don't bother asking how I'm doing
Seni çok arıyorum
I'm lost without you
Halimi sorma hiç
Don't bother asking how I'm doing
Seni unutamıyorum
I can't erase you from my mind
Seni unutamıyorum
I can't erase you from my mind
Seni unutamıyorum
I can't erase you from my mind





Writer(s): Albert Hammond Louis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.