Selçuk Alagöz - Öpmek Geldi İçimden - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selçuk Alagöz - Öpmek Geldi İçimden




Öpmek Geldi İçimden
Мне захотелось поцеловать тебя
Sana yine doyamam
Я не могу насытиться тобой,
Gece gündüz düşlesem
Даже если буду грезить днем и ночью.
Askini su gonlume
Твою любовь в своем сердце
Nakis nakis islesem
Я бы вышил узором.
Agaclara dallaara
На деревьях, на ветвях,
Sira sira yollara
На бесконечных дорогах,
Masmavi bulutlara
На небесно-голубых облаках
Nakis nakis islesem
Я бы вышил узором.
Sana butun derdimi dokmek geldi icimden
Мне захотелось излить тебе всю свою боль,
Sarilip da boynuna opmek geldi icjmde
Мне захотелось прижаться и поцеловать твою шею.
Gulusune sesine
Твоей улыбке, твоему голосу
Vurgunum oylesine
Я так очарован.
Seni sevda bahceme
Тебя, в саду моей любви,
Nakis nakis islesem
Я бы вышил узором.





Writer(s): Selcuk Alagoz, Cemal Isikhan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.