Selda Bağcan - Bir Hazin Hürriyet - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selda Bağcan - Bir Hazin Hürriyet




Bir Hazin Hürriyet
A Miserable Liberty
Satarsın gözlerinin dikkatini
You sell the attention of your eyes,
Ellerinin nurunu
the light of your hands,
Bir lokma bile tatmadan yoğurursun
You knead the dough of all your blessings
Bütün nimetlerin hamurunu
without even tasting a bite.
Büyük hürriyetinle çalışırsın el kapısında
With your great liberty, you toil at the door,
Ananı ağlatanı Karun etmek hürriyetiyle
With the liberty of making your mother cry,
Hürsün, hürsün, hürsün
You are free, free, free,
Hürsün
Free.
Sen, doğar doğmaz dikilirler tepene
From the moment you are born, they stand over you
İşler ömrün boyunca durup dinlenmeden yalan değirmenleri
Working the mill of lies ceaselessly throughout your life,
Büyük hürriyetinle parmağı şakağında düşünürsün
With your great liberty, you sit with your finger to your temple
Vicdan hürriyetiyle
With the liberty of conscience,
Hürsün, hürsün, hürsün
You are free, free, free,
Hürsün
Free.
Başın enseden kesik gibi düşük
Your head is bent as if it were cut from your neck
Kolların iki yanda upuzun
Your arms are long and outstretched,
Büyük hürriyetinle dolaşıp durursun
With your great liberty, you wander
İşsiz kalmak hürriyetiyle
With the liberty of being unemployed,
Hürsün, hürsün, hürsün
You are free, free, free,
Hürsün
Free.
En yakın insanınmış gibi verirsin memleketini
You give away your country as if it were your closest kin,
Günün birinde mesela Amerika'ya ciro ederler onu
Like they might sell it to America one day,
Yine de büyük hürriyetinle beraber
Yet together with your great liberty
Hava üssü olmak hürriyetiyle hürsün
With the liberty of being an airbase, you are free.
Yapışır yakana kopası elleri Wall Street'in
The grasping hands of Wall Street cling to your collar
Günün birinde diyelim ki Kore'ye gönderilebilirsin
One day, you might be sent to Korea,
Büyük hürriyetinle bir çukuru doldurabilirsin
With your great liberty, you could fill a hole,
Meçhul asker olmak hürriyetiyle
With the liberty of being an unknown soldier,
Hürsün, hürsün, hürsün
You are free, free, free,
"Bir alet, bir sayı, bir vesile gibi değil
"Not as a tool, not as a number, not as a means,
İnsan gibi yaşamalıyız", dersin
but as a human," you say,
Büyük hürriyetinle basarlar kelepçeyi
With your great liberty, they put handcuffs on you,
Yakalanmak, hapse girmek, hatta asılmak
With the liberty of being apprehended, imprisoned, and even hung,
Hürriyetiyle
You are free,
Hürsün, hürsün, hürsün
You are free, free, free,
Hürsün
Free.
Ne demir ne tahta ne tül perde var hayatında
There is no iron, no wood, no lace curtain in your life,
Hürriyeti seçmene lüzum yok
You don't have to choose liberty
Hürsün, hürsün, hürsün, hürsün, hürsün
You are free, free, free, free, free.
Bu hürriyet hazin şey yıldızların altında
This liberty is a miserable thing under the stars





Writer(s): Havva Selda Bagcan, Nazim Hikmet

Selda Bağcan - Bir Hazin Hürriyet
Album
Bir Hazin Hürriyet
date de sortie
26-11-2021



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.