Paroles et traduction Selda Bağcan - Bu Yıl Benim Yeşil Bağım Kurudu
Bu
yıl
benim
yeşil
bağım
kurudu
В
этом
году
моя
зеленая
связь
высохла
ешил
Dolu
vurdu
yaprakları
çürüdü
Град
ударил,
листья
гниют
Benim
de
saz
tutan
elim
var
idi
У
меня
тоже
была
рука,
держащая
соломинку.
Şimdi
bir
köşede
yatar
ağlarım,
yatar
ağlarım
Теперь
я
лежу
в
углу
и
плачу,
лежу
и
плачу
Benim
de
saz
tutan
elim
var
idi
У
меня
тоже
была
рука,
держащая
соломинку.
Şimdi
bir
köşede
yatar
ağlarım,
yatar
ağlarım
Теперь
я
лежу
в
углу
и
плачу,
лежу
и
плачу
Hani
benim
ile
lokma
yiyip
içenler
Знаешь,
те,
кто
кусает
и
пьет
со
мной?
Gölgemin
altında
konup
göçenler
Те,
кто
был
помещен
под
мою
тень
и
исчез
Bu
ne
zalim
dar
günümde
kaçanlar
Какие
жестокие
те,
кто
сбежал
в
мой
трудный
день
Ben
kendi
kendime
çatar
ağlarım,
çatar
ağlarım
Я
плачу
сам
по
себе,
плачу
и
плачу
Bu
ne
zalim
dar
günümde
kaçanlar
Какие
жестокие
те,
кто
сбежал
в
мой
трудный
день
Ben
kendi
kendime
çatar
ağlarım,
çatar
ağlarım
Я
плачу
сам
по
себе,
плачу
и
плачу
Mahzuni
Şerif'im,
budur
ahvalim
Мой
печальный
шериф,
это
мое
горе
Dünya'ya
da
dolmuş
insanlar
zalim
Люди
на
Земле
тоже
жестокие
Ölene
dek
gider
benim
bu
halim
Я
такой,
какой
я
есть,
пока
не
умру
Çamurdan
çamura
batar
ağlarım,
batar
ağlarım
Я
тону
из
грязи
в
грязь
и
плачу,
тону
и
плачу
Ölene
dek
gider
benim
bu
halim
Я
такой,
какой
я
есть,
пока
не
умру
Çamurdan
çamura
batar
ağlarım,
batar
ağlarım
Я
тону
из
грязи
в
грязь
и
плачу,
тону
и
плачу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aşık Mahsuni şerif
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.