Paroles et traduction Selda Bağcan - Bundan Sonra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuran
incil
Zebur
olsa
acmam
seni
bundan
sonra
Будь
ты
хоть
Коран,
Инджил,
Забур
– не
открою
тебя
больше.
Ab-u
kevser
suyu
olsa
icmem
seni
bundan
sonra
Будь
ты
хоть
водой
Абкавсар
– не
выпью
тебя
больше.
Icmem
seni
bundan
sonra
icmem
seni
bundan
sonra
Не
выпью
тебя
больше,
не
выпью
тебя
больше.
Eger
buldu
bir
kus
olsa
cumle
guze
hebas
olsam
Если
найдется
хоть
птичка,
если
вся
красота
исчезнет,
Paha
yetmez
kumas
olsan
bicmem
seni
bundan
sonra
Будь
ты
хоть
бесценной
тканью
– не
сошью
из
тебя
ничего
больше.
Bicmem
seni
bundan
sonra
bicmem
seni
bundan
sonra
Не
сошью
из
тебя
ничего
больше,
не
сошью
из
тебя
ничего
больше.
As
bahcenin
gulu
olsa
beyaz
orbali
olsan
Будь
ты
розой
весеннего
сада,
будь
ты
в
белом
одеянии,
Nur-u
mercan
inci
olsan
takmam
seni
bundan
sonra
Будь
ты
светом
коралла
и
жемчугом
– не
надену
тебя
больше.
Takmam
seni
bundam
sonra
takmam
seni
bundan
sonra
Не
надену
тебя
больше,
не
надену
тебя
больше.
Olumdur
halkin
muradi
sozun
ozume
yaradi
Смерть
– желание
людей,
твои
слова
мне
подходят,
Olsan
cennetin
sırati
geçmem
seni
bundan
sonra
Будь
ты
хоть
дорогой
в
рай
– не
пройду
по
тебе
больше.
Gecmem
seni
bundan
sonra
gecmem
seni
bundan
sonra
Не
пройду
по
тебе
больше,
не
пройду
по
тебе
больше.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhlis Akarsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.