Selda Bağcan - Felek Beni Adım Adım Kovaladı - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selda Bağcan - Felek Beni Adım Adım Kovaladı




Felek Beni Adım Adım Kovaladı
Cruel Fate Has Mercilessly Hunted Me Down
Divane gönlüm benim bir dala konamadın
My crazy heart, you have not been able to stay on any branch
Divane gönlüm benim bir dala konamadın
My crazy heart, you have not been able to stay on any branch
Nice derde dayandım bu derde dayanamadım
I have put up with many troubles but not this one
Felek beni adım adım kovaladı yaralandım
Fate has hunted me step by step and I am wounded
Bilmem feleğe neyledim
I wonder what I have done to fate
Felek beni adım adım kovaladı yaralandım
Fate has hunted me step by step and I am wounded
Bilmem feleğe neyledim ömrüm sana doyamadım
I wonder what I have done to fate I have not gotten enough of you
Gül dediğim diken oldu
The rose I called a rose has become a thorn
Gül yerine ömrüm soldu
My life has wilted away instead of a rose
Gül dediğim diken oldu
The rose I called a rose has become a thorn
Gül yerine ömrüm soldu
My life has wilted away instead of a rose
Yaram sızıladı kaldı
My pain is intense and persistent
Saran bir dost bulamadım
I could not find a companion who would shield me
Felek beni adım adım kovaladı yaralandım
Fate has hunted me step by step and I am wounded
Bilmem feleğe neyledim
I wonder what I have done to fate
Felek beni adım adım kovaladı yaralandım
Fate has hunted me step by step and I am wounded
Bilmem feleğe neyledim ömrüm sana doyamadım
I wonder what I have done to fate I have not gotten enough of you
Sefil Emrah der bu alem
Wretched Emrah says in this world
Akar yaşım kalem kalem
My tears are flowing like ink from a pen
Sefil Emrah der bu alem
Wretched Emrah says in this world
Akar yaşım kalem kalem
My tears are flowing like ink from a pen
Ne o yare tek bir selam salam dedim salamadım
I could not send a single greeting to that wound
Felek beni adım adım kovaladı yaralandım
Fate has hunted me step by step and I am wounded
Bilmem feleğe neyledim
I wonder what I have done to fate
Felek beni adım adım kovaladı yaralandım
Fate has hunted me step by step and I am wounded
Bilmem feleğe neyledim
I wonder what I have done to fate
Ömrüm sana doyamadım
I could not get enough of you





Writer(s): Emrah Mahsuni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.