Paroles et traduction Selda Bağcan - Felek Beni Adım Adım Kovaladı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felek Beni Adım Adım Kovaladı
Cruel Fate Has Mercilessly Hunted Me Down
Divane
gönlüm
benim
bir
dala
konamadın
My
crazy
heart,
you
have
not
been
able
to
stay
on
any
branch
Divane
gönlüm
benim
bir
dala
konamadın
My
crazy
heart,
you
have
not
been
able
to
stay
on
any
branch
Nice
derde
dayandım
bu
derde
dayanamadım
I
have
put
up
with
many
troubles
but
not
this
one
Felek
beni
adım
adım
kovaladı
yaralandım
Fate
has
hunted
me
step
by
step
and
I
am
wounded
Bilmem
feleğe
neyledim
I
wonder
what
I
have
done
to
fate
Felek
beni
adım
adım
kovaladı
yaralandım
Fate
has
hunted
me
step
by
step
and
I
am
wounded
Bilmem
feleğe
neyledim
ömrüm
sana
doyamadım
I
wonder
what
I
have
done
to
fate
I
have
not
gotten
enough
of
you
Gül
dediğim
diken
oldu
The
rose
I
called
a
rose
has
become
a
thorn
Gül
yerine
ömrüm
soldu
My
life
has
wilted
away
instead
of
a
rose
Gül
dediğim
diken
oldu
The
rose
I
called
a
rose
has
become
a
thorn
Gül
yerine
ömrüm
soldu
My
life
has
wilted
away
instead
of
a
rose
Yaram
sızıladı
kaldı
My
pain
is
intense
and
persistent
Saran
bir
dost
bulamadım
I
could
not
find
a
companion
who
would
shield
me
Felek
beni
adım
adım
kovaladı
yaralandım
Fate
has
hunted
me
step
by
step
and
I
am
wounded
Bilmem
feleğe
neyledim
I
wonder
what
I
have
done
to
fate
Felek
beni
adım
adım
kovaladı
yaralandım
Fate
has
hunted
me
step
by
step
and
I
am
wounded
Bilmem
feleğe
neyledim
ömrüm
sana
doyamadım
I
wonder
what
I
have
done
to
fate
I
have
not
gotten
enough
of
you
Sefil
Emrah
der
bu
alem
Wretched
Emrah
says
in
this
world
Akar
yaşım
kalem
kalem
My
tears
are
flowing
like
ink
from
a
pen
Sefil
Emrah
der
bu
alem
Wretched
Emrah
says
in
this
world
Akar
yaşım
kalem
kalem
My
tears
are
flowing
like
ink
from
a
pen
Ne
o
yare
tek
bir
selam
salam
dedim
salamadım
I
could
not
send
a
single
greeting
to
that
wound
Felek
beni
adım
adım
kovaladı
yaralandım
Fate
has
hunted
me
step
by
step
and
I
am
wounded
Bilmem
feleğe
neyledim
I
wonder
what
I
have
done
to
fate
Felek
beni
adım
adım
kovaladı
yaralandım
Fate
has
hunted
me
step
by
step
and
I
am
wounded
Bilmem
feleğe
neyledim
I
wonder
what
I
have
done
to
fate
Ömrüm
sana
doyamadım
I
could
not
get
enough
of
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emrah Mahsuni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.