Paroles et traduction Selda Bağcan - Gardaşım Hasso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gardaşım Hasso
Brother Hasso
Angara'dan
rey
borusu
çalanda
When
the
trumpet
calls
from
Ankara
Hamido'lar
Şavata'ya
varanda
When
Hamido's
to
Savata
land
Guru
lafla
yaraları
saranda
When
Guru
heals
the
wounds
with
words
Dert
bitecek
dert
bitecek
dert
bitecek
The
pain
will
end,
the
pain
will
end,
the
pain
will
end
Hoooyyy
hoyyy
babooovvv
Hoooyyy
hoyyy
honeyyyy
Dohtur
ilaç
Şavata'ya
oluh
oluh
akacak
The
doctor's
medicine
will
flow
like
a
river
to
Savata
Zap
Suyina
görpülerin
temeli
atacah
The
bridge
will
be
built
on
the
Zap
Water
Gara
dağa
gar
yerine
hepi
nurlar
yağacah
The
light
will
shine
on
the
Black
Mountain
Acalan
ne?
acalan
ne?
acalan
ne?
Who's
in
a
hurry?
Who's
in
a
hurry?
Who's
in
a
hurry?
Hoooyyy
hoyyy
babooovvv
Hoooyyy
hoyyy
honeyyyy
Bilmir
misen
efendiler
gıymat
vermiy
garibe
Don't
you
know,
my
lords,
that
you
don't
value
the
poor?
Yolun
yohmuş
görpün
yohmuş
garnın
açmış
kime
ne
Your
way
is
not
clear,
your
bridge
is
not
built,
your
belly
is
empty,
who
cares?
Sen
ne
dirsen
be
gardaşım
somun
yohsa
pasta
ye
What
do
you
say,
my
brother?
Should
we
eat
bread
or
cake?
İrkek
adam
acıhır
mi?
acıhır
mi?
Should
a
man
suffer?
Should
he
suffer?
Hoooyyy
hoyyy
babooovvv
Hoooyyy
hoyyy
honeyyyy
Duymur
misen
gazatalar
bangır
bangır
bağıriy
Can't
you
hear
the
newspapers
screaming?
Çonçuh
için
badavadan
ilaç
bilmem
dağıliy
Free
medicine
is
being
handed
out
for
the
poor
Hasta
oliy
dohtur
istiy
nidecehsen
çoncuğiy
When
you
get
sick
and
need
a
doctor,
what
will
you
do,
my
dear?
Ahlın
yoh
mi?
Ahlın
yoh
mi?
Ahlın
yoh
mi
Don't
you
care?
Don't
you
care?
Don't
you
care?
Hoooyyy
hoyyy
babooovvv
Hoooyyy
hoyyy
honeyyyy
Zap
suyina
gurmuşsun
ya
moderen
bir
telifirik
You
have
built
a
modern
cable
car
on
the
Zap
Water
Açıh
gözlük
oldu
muydu
bahtım
ahlım
çoh
erik
My
bitter
luck,
my
fate
is
like
a
sour
plum
O
görpüyü
biz
evvelâ
İstanbul'a
çekerik
We
will
first
take
that
bridge
to
Istanbul
Şemşir
darah
bizim
başa
bizim
başa
The
sword's
shadow
hangs
over
our
heads,
our
heads
Hoooyyy
hoyyy
babooovvv
Hoooyyy
hoyyy
honeyyyy
Sen
de
bana
adreseni
vermisen
Give
me
your
address,
too
Şavata'da
garip
garip
garip
Hasso
Hasso,
the
stranger
in
Savata
Gözlerinden
öpiy
öpiy
Anayasso
I
kiss
your
eyes,
Mother
Yasso
Sana
ediy
nasihatso
nasihatso
I
give
you
advice,
advice
Hoooyyy
hoyyy
babooovvv
Hoooyyy
hoyyy
honeyyyy
Hasso
seçemezse
bir
gün
bir
gün
akla
siyahı
If
Hasso
can't
tell
black
from
white
one
day
Helbet
boşa
gider
işte
böyle
ah
ile
vahı
Of
course,
it
will
be
in
vain,
like
this,
with
sighs
and
cries
Gaptırmışsa
çaylağa
da
başındaki
külahı
If
he
has
handed
over
his
cap
to
the
novice
Gabahatı
kimin
bunun
kimin
bunun
Whose
fault
is
it?
Whose
fault
is
it?
Hoooyyy
hoyyy
babooovvv
Hoooyyy
hoyyy
honeyyyy
Babooovvv
babooovvv
babooovvv
babooovvv
Honeyyyy
honeyyyy
honeyyyy
honeyyyy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Havva Selda Bagcan, Huseyin Turgut Yarkent
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.