Selda Bağcan - Zam Zam - traduction des paroles en allemand

Zam Zam - Selda Bağcantraduction en allemand




Zam Zam
Preiserhöhung um Preiserhöhung
Pahalılık alev gömlek giyemezsin demedim mi?
Die Teuerung ist ein Hemd aus Flammen, habe ich dir nicht gesagt, das kannst du nicht tragen?
Her öğünde soğan ekmek yiyemezsin demedim mi?
Zu jeder Mahlzeit nur Zwiebel und Brot, habe ich dir nicht gesagt, das kannst du nicht essen?
Dünden pahalı bugünkü
Heute ist es teurer als gestern,
Zamlar tükenmiyor çünkü
Denn die Preiserhöhungen nehmen kein Ende.
Dar gelirim sen bu yükü çekemezsin demedim mi?
Dein schmales Einkommen! Habe ich dir nicht gesagt, du kannst diese Last nicht tragen?
Elin hayvar senin turşu
Die anderen haben Kaviar, du nur Sauergemüse.
Buna koyamazsın karşı
Dagegen kannst du nichts ausrichten.
Kimi eğri kimi doğru seçemezsin demedim mi?
Wer krumm, wer gerade ist habe ich dir nicht gesagt, du kannst es nicht unterscheiden?
Çimen toyu harç içinde
Das junge Gras [Volk] steckt tief in den Kosten/Schulden.
Alem her Merc içinde
Die ganze Welt ist voller Plagen.
İşçi kardaş borç içinde yüzemezsin demedim mi?
Arbeiterbruder, in Schulden ertrinkend habe ich dir nicht gesagt, du kannst so nicht überleben?
Akarsuyum bu ne illet
Mein strömendes Lied [Ich, die Sängerin], welch eine Plage ist das?
Durma sazım gene anlat
Halt nicht inne, meine Saz, erzähl es wieder!
Soy gardaşım böyle millet bulamazsın demedim mi?
Beute sie aus, Bruder [ironisch]! Solch ein Volk, habe ich dir nicht gesagt, findest du nie wieder?
Soy gardaşım böyle millet bulamazsın demedim mi?
Beute sie aus, Bruder! Solch ein Volk, habe ich dir nicht gesagt, findest du nie wieder?





Writer(s): Muhlis Akarsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.