Selda Bağcan - Zamanı Geldi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selda Bağcan - Zamanı Geldi




Zamanı Geldi
Время пришло
Sırtımızdan ağaların yükünü
С наших спин бремя господ
Silkinip atmanın zamanı geldi
Сбросить настало время, милый
Cehaleti gerilerde bırakıp
Невежество позади оставив
İleri gitmenin hey dost, hey dost, hey dost, hey dost, hey dost
Вперед идти, эй, друг, эй, друг, эй, друг, эй, друг, эй, друг,
Zamanı geldi
Время пришло
İleri gitmenin zamanı geldi
Вперед идти настало время
Başına çalınsın böyle düzenin
Будь проклят такой порядок,
Boş nutuk çekenin, boşa yazanın
Кто пустые речи толкает, пусто пишет,
Aramızda yılan gibi gezenin
Кто среди нас, как змея, ползает,
Boynundan tutmanın hey dost, hey dost, hey dost, hey dost, hey dost
За горло его взять, эй, друг, эй, друг, эй, друг, эй, друг, эй, друг,
Zamanı geldi
Время пришло
Boynundan tutmanın, zamanı geldi
За горло его взять, время пришло
Akar su der hakkımızı çalanın
Пусть вода унесет того, кто наши права крадет,
İşçinin sırtından zengin olanın
Кто на спинах рабочих богатеет,
Bizi kendi gibi korkar bilenin
Кто нас, как себя, боящимися считает,
Önüne çıkmanın hey dost, hey dost, hey dost, hey dost, hey dost
Перед ним встать, эй, друг, эй, друг, эй, друг, эй, друг, эй, друг,
Zamanı geldi
Время пришло
Önüne çıkmanın zamanı geldi
Перед ним встать настало время,
İleri gitmenin zamanı geldi
Вперед идти настало время,
Boynundan yutmanın zamanı geldi
За горло его схватить настало время.





Writer(s): Muhlis Akarsu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.