Paroles et traduction Selda Bağcan - İnce Memed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kırlangıç
yapar
yuvayı
Swallows
build
nests,
Çamur
sıvayı
sıvayı
They
plaster
mud.
Bana
derler
İnce
Memed
They
call
me
İnce
Memed,
Zalım
beylerden
dolayı
Because
of
the
cruel
lords.
Bana
derler
İnce
Memed
They
call
me
İnce
Memed,
Zalım
beylerden
dolayı
Because
of
the
cruel
lords.
İnce
Memed
Akgöbek'ten
gürledi
İnce
Memed
from
Akgöbek
roars,
Çukurova
kulak
verdi,
dinledi
Çukurova
listens
and
heeds.
17
kurşunu
yedi,
ölmedi
He
was
shot
17
times,
but
he
didn't
die.
Tut
elimden,
İnce
Memed
Take
my
hand,
İnce
Memed,
Gidelim,
gidelim
Let's
go,
let's
go,
Gardaş,
gidelim
My
brother,
let's
go.
17
kurşunu
yedi,
ölmedi
He
was
shot
17
times,
but
he
didn't
die.
Tut
elimden,
İnce
Memed
Take
my
hand,
İnce
Memed,
Gidelim,
gidelim
Let's
go,
let's
go,
Gardaş,
gidelim
My
brother,
let's
go.
Çakmağı
yandıran
kavdır
The
tinder
burns,
Demiri
dövdüren
tavdır
The
anvil
hammers
the
iron,
Dayan,
İnce
Memed,
dayan
Be
strong,
İnce
Memed,
be
strong,
Bugün
döğüşecek
çağdır
Today
is
the
day
to
fight.
Dayan,
İnce'm,
dayan,
dayan
Be
strong,
my
İnce,
be
strong,
Bugün
döğüşecek
çağdır
Today
is
the
day
to
fight.
Anavarza'dan
bölük
bölük
geldiler
They
came
in
battalions
from
Anavarza,
Ak
bağrımı
delik
deşik
deldiler
They
pierced
my
white
chest.
Cesedimi
meydanlara
çaldılar
They
hung
my
corpse
in
the
square,
Tut
elimden,
İnce
Memed
Take
my
hand,
İnce
Memed,
Gidelim,
gidelim
Let's
go,
let's
go,
Gardaş,
gidelim
My
brother,
let's
go.
Cesedimi
meydanlara
çaldılar
They
hung
my
corpse
in
the
square,
Tut
elimden,
İnce
Memed
Take
my
hand,
İnce
Memed,
Gidelim,
gidelim
Let's
go,
let's
go,
Gardaş,
gidelim
My
brother,
let's
go.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yaşar Kemal, Zülfü Livaneli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.