Selda Bağcan - Adaletin Bu Mu Dünya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selda Bağcan - Adaletin Bu Mu Dünya




Güvenemem servetime, malıma
Я не могу доверять своему богатству, моему имуществу
Umudum yok bugün ile yarına
У меня нет надежды на сегодня и завтра
Toprak beni de basacak bağrına, oy
Земля надавит и на меня, голосуй
Adaletin bu mu dünya?
Это твое правосудие, мир?
Ne yâr verdin, ne mal, dünya
Что ты дал, какой товар, мир
Kötülerinsin sen dünya
Ты злодей, мир.
İyileri öldüren dünya
Мир, который убивает добрых
Adaletin bu mu dünya?
Это твое правосудие, мир?
Ne yâr verdin, ne mal, dünya
Что ты дал, какой товар, мир
Kötülerinsin sen dünya
Ты злодей, мир.
İyileri öldüren dünya
Мир, который убивает добрых
Ne insanlar gelip geçti kapından
Какие люди приходили и проходили через твою дверь
Memnun gelip giden var yolundan?
Кто-нибудь доволен своим путем?
Kimi fakir, kimi ayrılmış yârinden
Одни бедны, другие отделены от завтрашнего дня
Adaletin bu mu dünya?
Это твое правосудие, мир?
Ne yâr verdin, ne mal, dünya
Что ты дал, какой товар, мир
Kötülerinsin sen dünya
Ты злодей, мир.
İyileri öldüren dünya
Мир, который убивает добрых
Adaletin bu mu dünya?
Это твое правосудие, мир?
Ne yâr verdin, ne mal, dünya
Что ты дал, какой товар, мир
Kötülerinsin sen dünya
Ты злодей, мир.
İyileri öldüren dünya
Мир, который убивает добрых
Kimi Mecnun gibi dağda dolaşır
Кто ходит по горе, как ты
Kimisi de ölüm yok gibi çalışır
Некоторые работают так, будто смерти нет
Kimi meteliksiz, kimi milyona karışır
Кому-то без гроша, кому-то за миллион
Adaletin bu mu dünya?
Это твое правосудие, мир?
Ne yâr verdin, ne mal, dünya
Что ты дал, какой товар, мир
Kötülerinsin sen dünya
Ты злодей, мир.
İyileri öldüren dünya
Мир, который убивает добрых
Adaletin bu mu dünya?
Это твое правосудие, мир?
Ne yâr verdin, ne mal, dünya
Что ты дал, какой товар, мир
Kötülerinsin sen dünya
Ты злодей, мир.
İyileri öldüren dünya
Мир, который убивает добрых






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.