Selda Bağcan - Adaletin Bu Mu Dünya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selda Bağcan - Adaletin Bu Mu Dünya




Adaletin Bu Mu Dünya
Это ли справедливость, мир?
Güvenemem servetime, malıma
Не могу доверять ни богатству, ни имуществу своему,
Umudum yok bugün ile yarına
Нет надежды ни на сегодня, ни на завтра.
Toprak beni de basacak bağrına, oy
Земля и меня прижмет к своей груди, ох.
Adaletin bu mu dünya?
Это ли справедливость, мир?
Ne yâr verdin, ne mal, dünya
Ни любимого не дал, ни добра, мир.
Kötülerinsin sen dünya
Ты принадлежишь злодеям, мир.
İyileri öldüren dünya
Ты убиваешь хороших, мир.
Adaletin bu mu dünya?
Это ли справедливость, мир?
Ne yâr verdin, ne mal, dünya
Ни любимого не дал, ни добра, мир.
Kötülerinsin sen dünya
Ты принадлежишь злодеям, мир.
İyileri öldüren dünya
Ты убиваешь хороших, мир.
Ne insanlar gelip geçti kapından
Сколько людей прошло через твои врата,
Memnun gelip giden var yolundan?
Много ли довольных прошло твоим путем?
Kimi fakir, kimi ayrılmış yârinden
Кто-то беден, кто-то расстался с любимым,
Adaletin bu mu dünya?
Это ли справедливость, мир?
Ne yâr verdin, ne mal, dünya
Ни любимого не дал, ни добра, мир.
Kötülerinsin sen dünya
Ты принадлежишь злодеям, мир.
İyileri öldüren dünya
Ты убиваешь хороших, мир.
Adaletin bu mu dünya?
Это ли справедливость, мир?
Ne yâr verdin, ne mal, dünya
Ни любимого не дал, ни добра, мир.
Kötülerinsin sen dünya
Ты принадлежишь злодеям, мир.
İyileri öldüren dünya
Ты убиваешь хороших, мир.
Kimi Mecnun gibi dağda dolaşır
Кто-то, как Меджнун, бродит по горам,
Kimisi de ölüm yok gibi çalışır
Кто-то работает, будто смерти нет,
Kimi meteliksiz, kimi milyona karışır
Кто-то без гроша, кто-то купается в миллионах.
Adaletin bu mu dünya?
Это ли справедливость, мир?
Ne yâr verdin, ne mal, dünya
Ни любимого не дал, ни добра, мир.
Kötülerinsin sen dünya
Ты принадлежишь злодеям, мир.
İyileri öldüren dünya
Ты убиваешь хороших, мир.
Adaletin bu mu dünya?
Это ли справедливость, мир?
Ne yâr verdin, ne mal, dünya
Ни любимого не дал, ни добра, мир.
Kötülerinsin sen dünya
Ты принадлежишь злодеям, мир.
İyileri öldüren dünya
Ты убиваешь хороших, мир.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.