Selda Bağcan - Ayrılık (Azeri) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selda Bağcan - Ayrılık (Azeri)




Ayrılık (Azeri)
Разлука (Азербайджанская)
Fikrimden geceler yatabilmirem
Ночами из-за мыслей не могу уснуть,
Bu fikri başımdan atabilmirem
Эти мысли из головы не могу прогнать.
Fikrimden geceler yatabilmirem
Ночами из-за мыслей не могу уснуть,
Bu fikri başımdan atabilmirem
Эти мысли из головы не могу прогнать.
Neyleyim ki sene çatabilmirem
Что мне делать, до тебя мне не добраться.
Neyleyim ki sene çatabilmirem
Что мне делать, до тебя мне не добраться.
Ayrılık ayrılık aman ayrılık
Разлука, разлука, о, разлука,
Herbir dertten alan yaman ayrılık
Хуже любой беды, ужасная разлука.
Ayrılık ayrılık aman ayrılık
Разлука, разлука, о, разлука,
Her bir dertten alan yaman ayrılık
Хуже любой беды, ужасная разлука.
Uzundur hicrimden kara geceler
Долги от разлуки темные ночи,
Bilmirem ben geldim hara geceler
Не знаю, куда меня привели эти ночи.
Uzundur hicrimden kara geceler
Долги от разлуки темные ночи,
Bilmirem ben geldim hara geceler
Не знаю, куда меня привели эти ночи.
Buruktur hicrimden kara geceler
Горьки от разлуки темные ночи,
Buruktur hicrimden kara geceler
Горьки от разлуки темные ночи,
Ayrılık ayrılık aman ayrılık
Разлука, разлука, о, разлука,
Herbir dertten ala yaman ayrılık
Хуже любой беды ужасная разлука.
Ayrılık ayrılık aman ayrılık
Разлука, разлука, о, разлука,
Her bir dertten ala yaman ayrılık
Хуже любой беды ужасная разлука.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.