Paroles et traduction Selda Bağcan - Batman'dan Diyarbekir'e / Le Caney
Köyden
indim
le
cane
Batmana
vardım
Я
вышел
из
деревни
и
подошел
к
Бэтмену
Batmandan
Diyarbekire
bir
bilet
aldım
Я
купил
билет
из
Бэтмена
в
Диярбекир
Kara
tren
bozuldu
Silvan
düzünde
Черный
поезд
сломался
на
равнине
Сильван
O
yaban
yollarda
hasrete
kaldım
Я
тосковал
по
этим
диким
дорогам
Kara
tren
bozuldu
Silvan
düzünde
Черный
поезд
сломался
на
равнине
Сильван
O
yaban
yollarda
hasrete
kaldım
Я
тосковал
по
этим
диким
дорогам
Le
cane
ah
le
cane
hasretim
sana
cane
Le
cane
ah
le
cane,
я
скучаю
по
тебе,
трость
Düşmüşem
derdine
yüreğim
yanar
cane
Я
упал,
мое
сердце
горит
из-за
твоей
печали
Le
cane
ah
le
cane
hasretim
sana
cane
Le
cane
ah
le
cane,
я
скучаю
по
тебе,
трость
Düşmüşem
derdine
yüreğim
yanar
cane
Я
упал,
мое
сердце
горит
из-за
твоей
печали
Batman
treni
gardaş
sirenlerle
gidiyor
Поезд
Бэтмена
идет
с
братскими
сиренами
Sevenler
bir
olmuş
gözyaşların
döküyor
Влюбленные
стали
одним
целым,
твои
слезы
плачут
Bir
ihtiyar
oturmuş
cigarasın
sarıyor
Старик
сидит
вокруг
своего
косяка
De
bana
de
gardaş
bu
ayrılık
biter
mi
Скажи
и
мне,
гардаш
закончится
ли
это
разделение?
Bir
ihtiyar
oturmuş
cigarasın
sarıyor
Старик
сидит
вокруг
своего
косяка
De
bana
de
halo
bu
ayrılık
biter
mi
Скажи
мне
тоже
ореол,
закончится
ли
это
разделение?
Le
cane
ah
le
cane
hasretim
sana
cane
Le
cane
ah
le
cane,
я
скучаю
по
тебе,
трость
Düşmüşem
derdine
yüreğim
yanar
cane
Я
упал,
мое
сердце
горит
из-за
твоей
печали
Le
cane
ah
le
cane
hasretim
sana
cane
Le
cane
ah
le
cane,
я
скучаю
по
тебе,
трость
Düşmüşem
derdine
yüreğim
yanar
cane
Я
упал,
мое
сердце
горит
из-за
твоей
печали
Le
cane
ah
le
cane
hasretim
sana
cane
Le
cane
ah
le
cane,
я
скучаю
по
тебе,
трость
Düşmüşem
derdine
yüreğim
yanar
cane
Я
упал,
мое
сердце
горит
из-за
твоей
печали
Le
cane
ah
le
cane
hasretim
sana
cane
Le
cane
ah
le
cane,
я
скучаю
по
тебе,
трость
Düşmüşem
derdine
yüreğim
yanar
cane
Я
упал,
мое
сердце
горит
из-за
твоей
печали
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.