Paroles et traduction Selda Bağcan - Bundan Sonra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kuran
incil
Zebur
olsa
acmam
seni
bundan
sonra
If
the
Quran,
the
Bible
and
the
Psalms
were
to
open
up
for
you,
I
would
not
open
up
to
you
hereafter
Ab-u
kevser
suyu
olsa
icmem
seni
bundan
sonra
If
the
water
of
Kawthar
were
to
flow,
I
would
not
drink
from
it
hereafter
Icmem
seni
bundan
sonra
icmem
seni
bundan
sonra
I
would
not
drink
from
you
hereafter,
I
would
not
drink
from
you
hereafter.
Eger
buldu
bir
kus
olsa
cumle
guze
hebas
olsam
Even
if
a
bird
were
to
find
a
defect
in
you,
and
I
were
to
be
condemned
for
it
all;
Paha
yetmez
kumas
olsan
bicmem
seni
bundan
sonra
Your
price
would
not
be
enough,
even
if
you
were
to
turn
into
silk.
I
would
not
cut
you
hereafter
Bicmem
seni
bundan
sonra
bicmem
seni
bundan
sonra
I
would
not
cut
you
hereafter,
I
would
not
cut
you
hereafter.
As
bahcenin
gulu
olsa
beyaz
orbali
olsan
If
you
were
the
rose
of
the
garden
of
As,
if
you
were
covered
in
white
dew,
Nur-u
mercan
inci
olsan
takmam
seni
bundan
sonra
If
you
were
a
coral
pearl
of
light,
I
would
not
pin
you
on
hereafter
Takmam
seni
bundam
sonra
takmam
seni
bundan
sonra
I
would
not
pin
you
on
hereafter,
I
would
not
pin
you
on
hereafter.
Olumdur
halkin
muradi
sozun
ozume
yaradi
Death
is
the
desire
of
the
people,
your
word
has
hurt
my
essence
Olsan
cennetin
sırati
geçmem
seni
bundan
sonra
Even
if
you
were
the
path
to
heaven,
I
would
not
cross
you
hereafter
Gecmem
seni
bundan
sonra
gecmem
seni
bundan
sonra
I
would
not
cross
you
hereafter,
I
would
not
cross
you
hereafter.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.