Selda Bağcan - Bülbül - traduction des paroles en russe

Bülbül - Selda Bağcantraduction en russe




Bülbül
Соловей
Bülbülün dalları sarı
У соловья ветви желты,
Ben ağlarım zarı zarı
Горько плачу я,
Sen de mi yitirdin yari
Ты тоже потерял любимого?
Sen ağlama ben ağlayım
Ты не плачь, я буду плакать.
Bülbül bülbül bülbül bülbül bülbül bülbül bülbül
Соловей, соловей, соловей, соловей, соловей, соловей, соловей
Aşık der ki uyandım
Влюбленный говорит: я проснулся,
Uyandıkça uyandım
Просыпаясь, просыпался,
Taş olsaydım yandım edem
Будь я камнем, сгорел бы,
Toprak oldun da dayandım
Землею стала, и я выдержала.
Bülbül bülbül bülbül bülbül bülbül bülbül bülbül
Соловей, соловей, соловей, соловей, соловей, соловей, соловей
Emrah ey der bahtım kara
Эмрах говорит: судьба моя черна,
Aşk elinden ciğerpare
Из-за любви, часть моей души,
Bülbül güle ben de yare
Соловей розе, я возлюбленному,
Sen ağlama ben ağlayım
Ты не плачь, я буду плакать.
Bülbül bülbül bülbül bülbül bülbül bülbül bülbül
Соловей, соловей, соловей, соловей, соловей, соловей, соловей
Aşık der güle düştüm
Влюбленный говорит: я попал в розу,
Gölgeden güle düştüm
Из тени в розу попал,
Olmaz olaydın kader
Не бывать тебе, судьба,
Bu nasıl hala düştüm
В какую же беду я попал.
Bülbül bülbül bülbül bülbül bülbül bülbül bülbül
Соловей, соловей, соловей, соловей, соловей, соловей, соловей





Writer(s): âşık Veysel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.