Paroles et traduction Selda Bağcan - Denizlerin Dalgasıyım
Denizlerin Dalgasıyım
Wave of the Oceans
Sevinmesin
ey
zalımlar
Don't
rejoice,
oh
oppressors
Öldüğüme
benim
benim
That
I
am
dead,
ah
me,
ah
me
Sevinmesin
ey
zalımlar
Don't
rejoice,
oh
oppressors
Öldüğüme
benim
benim
That
I
am
dead,
ah
me,
ah
me
Yiğit
ölmez
kolay
kolay
The
brave
don't
die
so
easily
Ben
ölmedim
ki
ben
ölmedim
ki
I
didn't
die,
oh
I
didn't
die
Yiğit
ölmez
kolay
kolay
The
brave
don't
die
so
easily
Ben
ölmedim
ki
ben
ölmedim
ki
I
didn't
die,
oh
I
didn't
die
Bakmayın
suskunluğuma
Don't
mind
my
silence
Bakmayın
durgunluğuma
Don't
mind
my
stillness
Bedel
verdim
her
kavgada
I
paid
the
price
in
every
fight
Yenilmedim
ki
I
didn't
surrender,
oh
Denizlerin
dalgasıyım
I'm
the
wave
of
the
oceans
Ben
halkımın
kavgasıyım
I'm
the
fight
of
my
people
Yarınların
sevdasıyım
I'm
the
desire
for
tomorrow,
oh
Yenilmedim
ki
I
didn't
surrender
Denizlerin
dalgasıyım
I'm
the
wave
of
the
oceans
Ben
halkımın
kavgasıyım
I'm
the
fight
of
my
people
Yarınların
sevdasıyım
I'm
the
desire
for
tomorrow,
oh
Yenilmedim
ki
I
didn't
surrender
Gelir
günler
gelir
elbet
Days
will
come,
of
course
Gör
o
zaman
beni
beni
See
me
then,
me,
me
Gelir
günler
gelir
elbet
Days
will
come,
of
course
Gör
o
zaman
beni
beni
See
me
then,
me,
me
Bana
neyler
zalım
felek
What
can
the
cruel
world
do
to
me
Ben
ölmedim
ki
ben
ölmedim
ki
I
didn't
die,
oh
I
didn't
die
Bana
neyler
zalım
felek
What
can
the
cruel
world
do
to
me
Ben
ölmedim
ki
ben
ölmedim
ki
I
didn't
die,
oh
I
didn't
die
Bakmayın
suskunluğuma
Don't
mind
my
silence
Bakmayın
durgunluğuma
Don't
mind
my
stillness
Bedel
verdim
her
kavgada
I
paid
the
price
in
every
fight
Yenilmedim
ki
I
didn't
surrender
Denizlerin
dalgasıyım
I'm
the
wave
of
the
oceans
Ben
halkımın
kavgasıyım
I'm
the
fight
of
my
people
Yarınların
sevdasıyım
I'm
the
desire
for
tomorrow,
oh
Yenilmedim
ki
I
didn't
surrender
Denizlerin
dalgasıyım
I'm
the
wave
of
the
oceans
Ben
halkımın
kavgasıyım
I'm
the
fight
of
my
people
Yarınların
sevdasıyım
I'm
the
desire
for
tomorrow,
oh
Yenilmedim
ki
I
didn't
surrender
Esirgemen
sözümü
ben
Don't
stint
my
words
Çıkıp
gelse
de
ölüm
Even
if
death
comes
Geri
götüremez
adımlarımı
It
can't
take
back
my
steps
Be
yıldıramaz
beni
hiç
bir
şey
gülüm
Oh,
nothing
can
shake
me,
love
Ne
dikenler
bıraktım
ardımdan
ne
dikenler
What
thorns
I
left
behind,
what
thorns
Ki
uçları
hala
kanıyor
ayaklarımda
Their
tips
still
bleed
on
my
feet
Oysa
karanfiller
ekmiştim
yollara
Yet
I
planted
carnations
on
the
roads
Aşk
ile
mızrap
vurup
sevdalı
sazıma
With
love,
I
strummed
the
strings
of
my
passionate
lute
Kavgamı
türkülemiştim
I
sung
my
fight
Yarın
bakışlı
çocuklara
For
the
children
with
eyes
of
tomorrow
Ve
semahlar
dönmüştüm
turnalar
gibi
And
I
danced
in
semahs
like
the
cranes
Pir
aşkına
hak
aşkına
halk
aşkına
For
the
love
of
the
master,
for
the
love
of
the
divine,
for
the
love
of
the
people
Kim
söyleyebilir
öldüğümü
kim
Who
can
say
I'm
dead,
who
Siz
türkü
gibi
dağılırken
dağ
yollarına
As
you
spread
like
a
song
in
the
mountain
roads
Ve
toprak
gibi
yeşerirken
memleketim
And
as
my
homeland
turns
green
like
the
soil
Kim
söyleye
bilir
solduğumu
kim
Who
can
say
I'm
faded,
who
Ben
ölmedim
ki
ben
ölmedim
ki
ben
ölmedim
ki
I
didn't
die,
oh
I
didn't
die,
I
didn't
die
Denizlerin
dalgasıyım
I'm
the
wave
of
the
oceans
Ben
halkımın
kavgasıyım
I'm
the
fight
of
my
people
Yarınların
sevdasıyım
I'm
the
desire
for
tomorrow,
oh
Yenilmedim
ki
I
didn't
surrender
Denizlerin
dalgasıyım
I'm
the
wave
of
the
oceans
Ben
halkımın
kavgasıyım
I'm
the
fight
of
my
people
Yarınların
sevdasıyım
I'm
the
desire
for
tomorrow,
oh
Yenilmedim
ki
I
didn't
surrender
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.