Selda Bağcan - Dostum Dostum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selda Bağcan - Dostum Dostum




Bin cefalar etsen almam üstüme oy
Если ты заплатишь тысячу, я не буду голосовать за меня
Gayet şirin geldi dillerin dostum oy
Звучит очень мило, твои языки, чувак, голосуй
Varıp yad ellere meyil verirsen oy
Голосуй, если доберешься и будешь в хороших руках
Gış ola bağlana yolların
Твои дороги соединяются между собой
Dostum dostum dostum
Чувак, чувак, чувак
Dostum dostum dostum
Чувак, чувак, чувак
Dostum gelsene canım
Чувак, иди сюда, дорогая.
Gış ola bağlana yolların
Твои дороги соединяются между собой
Dostum dostum dostum
Чувак, чувак, чувак
Dostum dostum dostum
Чувак, чувак, чувак
Dostum gelsene canım
Чувак, иди сюда, дорогая.
İlahi onmaya yardan ayıran oy
Голос, который способствует божественному согласию
Bahçede bülbüller ötüyor uyar oy
В саду пели соловьи, он подходит голосов
Kula gölge ise Allah'a ayan oy
Если это тень, голосуй за Аллаха
Senden ayrılalı gülmedim
Я не смеялся с тех пор как порвал с тобой
Dostum dostum dostum
Чувак, чувак, чувак
Dostum dostum dostum
Чувак, чувак, чувак
Dostum gelsene canım
Чувак, иди сюда, дорогая.
Senden ayrılalı gülmedim
Я не смеялся с тех пор как порвал с тобой
Dostum dostum dostum
Чувак, чувак, чувак
Dostum dostum dostum
Чувак, чувак, чувак
Dostum gelsene canım
Чувак, иди сюда, дорогая.
Pir Sultan Abdal'ım gülüm dermişler oy
Они сказали, что мой Пир Султан Абдал - моя роза.
Bu şirin canıma nasıl kıymışlar oy
Как эта милашка убила меня?
İster isem dünya malın vermişler oy
Мир отдал свои голоса, хочу я этого или нет
Sensiz dünya malı neylerim
Что бы я сделал в мире без тебя?
Dostum dostum dostum
Чувак, чувак, чувак
Dostum dostum dostum
Чувак, чувак, чувак
Dostum gelsene canım
Чувак, иди сюда, дорогая.
Sensiz dünya malı neylerim
Что бы я сделал в мире без тебя?
Dostum dostum dostum
Чувак, чувак, чувак
Dostum dostum dostum
Чувак, чувак, чувак
Dostum gelsene canım
Чувак, иди сюда, дорогая.
Gelsene canım
Пойдем, дорогая
Gelsene canım
Пойдем, дорогая





Writer(s): Anonim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.