Paroles et traduction Selda Bağcan - Dünyanın Bütün Çiçekleri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dünyanın Bütün Çiçekleri
All the Flowers in the World
Dünyanın
bütün
çiçeklerini
Bring
me
all
the
flowers
in
the
world
Kaya
çiğdemlerini
Snowdrops
and
snow
crocuses
Öğrencilerimi
getirin
bana
Bring
my
students
to
me
Getirin
bana,
getirin
bana
Bring
them
to
me,
bring
them
to
me
Bütün
köy
çocuklarını
getirin
bana
Bring
me
all
the
children
of
the
village
Getirin
bana,
getirin
bana
Bring
them
to
me,
bring
them
to
me
Son
bir
ders
vereceğim
onlara
I
will
give
them
one
last
lesson
Ve
son
şarkımı
söyleyeceğim
And
sing
my
last
song
Ve
sonra
öleceğim
And
then
I
will
die
Ve
sonra
öleceğim
And
then
I
will
die
Ve
sonra
öleceğim
And
then
I
will
die
Kır
ve
dağ
çiçeklerini
istiyorum
I
want
the
wildflowers
and
mountain
flowers
Kaderleri
bana
benzer
Their
fate
is
like
mine
Yalnızlıkta
açarlar
They
bloom
alone
Kimse
bilmez
onları
No
one
knows
them
Kaybolur
kokuları
Their
fragrance
is
lost
Yurdumun
sevgili
ve
adsız
çiçekleri
My
country's
beloved
and
nameless
flowers
Hepinizi,
hepinizi
istiyorum
I
want
you
all,
all
of
you
Gelin
görün
beni
Come
and
see
me
Gelin
görün
beni
Come
and
see
me
Gelin
görün
beni
Come
and
see
me
Toprağı
nasıl
örterseniz
Cover
me
as
you
cover
the
earth
Öylece
örtün
beni
Cover
me
like
that
Öylece
örtün
beni
Cover
me
like
that
Öylece
örtün
beni
Cover
me
like
that
Ben
bir
köy
öğretmeniyim,
çiçek
getirin
I
am
a
village
teacher,
bring
flowers
Çiçek
getirin
örtün
beni
Bring
flowers
and
cover
me
Yurdumun
türkülerine
gömün
beni
Bury
me
in
the
songs
of
my
country
Gömün
beni,
gömün
beni
Bury
me,
bury
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ceyhun Atuf Kansu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.