Selda Bağcan - Felek Beni Adım Adım Kovaladı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selda Bağcan - Felek Beni Adım Adım Kovaladı




Divane gönlüm benim bir dala konamadın
Мое сердце дивана не может быть помещено в мою ветку
Divane gönlüm benim bir dala konamadın
Мое сердце дивана не может быть помещено в мою ветку
Nice derde dayandım bu derde dayanamadım
Я терпел неприятности, я не мог устоять перед этими неприятностями
Felek beni adım adım kovaladı yaralandım
Фелек преследовал меня шаг за шагом, я был ранен
Bilmem feleğe neyledim
Не знаю, я с neyledim
Felek beni adım adım kovaladı yaralandım
Фелек преследовал меня шаг за шагом, я был ранен
Bilmem feleğe neyledim ömrüm sana doyamadım
Я не знаю, что я сделал, я не мог насытиться тобой всю жизнь
Gül dediğim diken oldu
Роза была шипом, который я называю
Gül yerine ömrüm soldu
Вместо роз моя жизнь исчезла
Gül dediğim diken oldu
Роза была шипом, который я называю
Gül yerine ömrüm soldu
Вместо роз моя жизнь исчезла
Yaram sızıladı kaldı
Моя рана просочилась
Saran bir dost bulamadım
Я не мог найти друга, который захлестывает
Felek beni adım adım kovaladı yaralandım
Фелек преследовал меня шаг за шагом, я был ранен
Bilmem feleğe neyledim
Не знаю, я с neyledim
Felek beni adım adım kovaladı yaralandım
Фелек преследовал меня шаг за шагом, я был ранен
Bilmem feleğe neyledim ömrüm sana doyamadım
Я не знаю, что я сделал, я не мог насытиться тобой всю жизнь
Sefil Emrah der bu alem
Жалкий Эмра говорит это оргия
Akar yaşım kalem kalem
Клещ мой возраст ручка ручка
Sefil Emrah der bu alem
Жалкий Эмра говорит это оргия
Akar yaşım kalem kalem
Клещ мой возраст ручка ручка
Ne o yare tek bir selam salam dedim salamadım
Что я не мог сказать, что Яр сказал один привет салями второстепенно
Felek beni adım adım kovaladı yaralandım
Фелек преследовал меня шаг за шагом, я был ранен
Bilmem feleğe neyledim
Не знаю, я с neyledim
Felek beni adım adım kovaladı yaralandım
Фелек преследовал меня шаг за шагом, я был ранен
Bilmem feleğe neyledim
Не знаю, я с neyledim
Ömrüm sana doyamadım
Я не мог насытиться тобой всю жизнь






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.