Selda Bağcan - Gesi Bağları (İpek İpekçioğlu Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selda Bağcan - Gesi Bağları (İpek İpekçioğlu Remix)




Gesi Bağları (İpek İpekçioğlu Remix)
Gesi Orchards (İpek İpekçioğlu Remix)
Gesi bağlarında dolanıyorum,
I'm wandering in the vineyards of Gesi,
Yitirdim yarimi, aman aranıyorum.
I've lost my beloved, I'm searching for her.
Yitirdim yarimi, aman aranıyorum.
I've lost my beloved, I'm searching for her.
Bir çift selamına güveniyorum,
I have faith in a couple of greetings,
Gel otur yanıma, hallerimi söyleyim.
Come sit next to me, let me tell you my troubles.
Halimi bilmiyor, ben o yari neyleyim.
He doesn't know my condition, what should I do with that beloved?
Gesi bağlarında 3 top gülüm var.
I have 3 rose bushes in the vineyards of Gesi.
Hey Allahtan korkmaz,
Hey, don't fear God,
Sana bana ölüm var.
There is death for you and me.
Hey Allahtan korkmaz,
Hey, don't fear God,
Sana bana ölüm var.
There is death for you and me.
Ölüm varsa bu dünyada zulüm var.
If there is death in this world, there is tyranny.
Atma garip ana,
Don't throw me away, strange mother,
Beni dağlar ardına.
Behind the mountains.
Kimseler yanmasın,
Let no one burn,
Anam yansın derdime.
Let my mother burn with my sorrow.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.