Paroles et traduction Selda Bağcan - Gesi Bağları (İpek İpekçioğlu Remix)
Gesi Bağları (İpek İpekçioğlu Remix)
Gesi Orchards (İpek İpekçioğlu Remix)
Gesi
bağlarında
dolanıyorum,
I'm
wandering
in
the
vineyards
of
Gesi,
Yitirdim
yarimi,
aman
aranıyorum.
I've
lost
my
beloved,
I'm
searching
for
her.
Yitirdim
yarimi,
aman
aranıyorum.
I've
lost
my
beloved,
I'm
searching
for
her.
Bir
çift
selamına
güveniyorum,
I
have
faith
in
a
couple
of
greetings,
Gel
otur
yanıma,
hallerimi
söyleyim.
Come
sit
next
to
me,
let
me
tell
you
my
troubles.
Halimi
bilmiyor,
ben
o
yari
neyleyim.
He
doesn't
know
my
condition,
what
should
I
do
with
that
beloved?
Gesi
bağlarında
3 top
gülüm
var.
I
have
3 rose
bushes
in
the
vineyards
of
Gesi.
Hey
Allahtan
korkmaz,
Hey,
don't
fear
God,
Sana
bana
ölüm
var.
There
is
death
for
you
and
me.
Hey
Allahtan
korkmaz,
Hey,
don't
fear
God,
Sana
bana
ölüm
var.
There
is
death
for
you
and
me.
Ölüm
varsa
bu
dünyada
zulüm
var.
If
there
is
death
in
this
world,
there
is
tyranny.
Atma
garip
ana,
Don't
throw
me
away,
strange
mother,
Beni
dağlar
ardına.
Behind
the
mountains.
Kimseler
yanmasın,
Let
no
one
burn,
Anam
yansın
derdime.
Let
my
mother
burn
with
my
sorrow.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.