Paroles et traduction Selda Bağcan - Gesi Bağları (İpek İpekçioğlu Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gesi Bağları (İpek İpekçioğlu Remix)
Виноградники Геси (İpek İpekçioğlu Remix)
Gesi
bağlarında
dolanıyorum,
Брожу
я
по
виноградникам
Геси,
Yitirdim
yarimi,
aman
aranıyorum.
Потеряла
любимого,
ах,
ищу
его.
Yitirdim
yarimi,
aman
aranıyorum.
Потеряла
любимого,
ах,
ищу
его.
Bir
çift
selamına
güveniyorum,
На
пару
слов
приветствия
надеюсь,
Gel
otur
yanıma,
hallerimi
söyleyim.
Присядь
рядом
со
мной,
расскажу
о
своей
печали.
Halimi
bilmiyor,
ben
o
yari
neyleyim.
Он
не
знает
о
моей
тоске,
что
мне
с
таким
любимым
делать?
Gesi
bağlarında
3 top
gülüm
var.
В
виноградниках
Геси
у
меня
три
розы.
Hey
Allahtan
korkmaz,
Эй,
не
боящийся
Бога,
Sana
bana
ölüm
var.
Нам
с
тобой
смерть
уготована.
Hey
Allahtan
korkmaz,
Эй,
не
боящийся
Бога,
Sana
bana
ölüm
var.
Нам
с
тобой
смерть
уготована.
Ölüm
varsa
bu
dünyada
zulüm
var.
Если
есть
смерть
в
этом
мире,
значит,
есть
и
жестокость.
Atma
garip
ana,
Не
бросай,
бедная
матушка,
Beni
dağlar
ardına.
Меня
за
горы.
Kimseler
yanmasın,
Пусть
никто
не
горюет,
Anam
yansın
derdime.
Пусть
матушка
горюет
по
моей
беде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.