Selda Bağcan - Karanlıklar İçinde - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selda Bağcan - Karanlıklar İçinde




Karanlıklar İçinde
In the Darkness
Akşam olur karanlıklar çökende
As the evening draws near and darkness descends,
Devriyeler adım adım gezende
Patrol cars roam the streets, their presence immense.
Kar kaplamış solmuş güller görende
Amidst the snow-covered, faded roses, I yearn,
Sarılıp dallarına öpesim gelir
To embrace their branches, to kiss them in turn.
Kar kaplamış solmuş güller görende
Amidst the snow-covered, faded roses, I yearn,
Sarılıp dallarına öpesim gelir
To embrace their branches, to kiss them in turn.
Sanki gökten kar yerine kan yağıyor
As if from heaven, blood falls instead of snow,
Kar altında üşümüş bir çocuk ağlıyor
Beneath the snow, a shivering child's tears flow.
Yaşlı gözleriyle bana bakıyor
With aged eyes, he gazes up at me,
Akan gözyaşını içesim gelir
I long to quench his thirst, to set his spirit free.
Yaşlı gözleriyle bana bakıyor
With aged eyes, he gazes up at me,
Akan gözyaşını içesim gelir
I long to quench his thirst, to set his spirit free.
İşte böyle karanlıklar çökende
Thus, as darkness engulfs, its presence all around,
Devriyeler adım adım gezende
Patrol cars traverse, their footsteps echoing profound.
Yar uykuda ben yine penceremde
My love sleeps, while I stand at the window's embrace,
Doğacak güneşi göresim gelir
Yearning for the sun's rays, to illuminate this place.
Yar uykuda ben yine penceremde
My love sleeps, while I stand at the window's embrace,
Doğacak güneşi göresim gelir
Yearning for the sun's rays, to illuminate this place.





Writer(s): Ahmet Kaya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.