Selda Bağcan - Katip Arzuhalim Yaz Yare Böyle / Sivas Ellerinde Sazım Çalınır - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selda Bağcan - Katip Arzuhalim Yaz Yare Böyle / Sivas Ellerinde Sazım Çalınır




Katip Arzuhalim Yaz Yare Böyle / Sivas Ellerinde Sazım Çalınır
Katip Arzuhalim Yaz Yare Böyle / Sivas Ellerinde Sazım Çalınır
Sivas ellerinde sazım çalınır
In the hands of Sivas, my saz is played
Çamlıbeller bölük bölük bölünür
The Çamlıbel Hills are divided into sections
Yardan ayrılmışam bağrım delinir
Separated from my beloved, my heart is pierced
Katip arzuhalım yaz yare böyle
Scribe, write my petition to my lover like this
Güzelime ey, bir taneme ey, güzelime ey
To my beauty, oh my beloved, to my beauty
Yardan ayrılmışam bağrım delinir
Separated from my beloved, my heart is pierced
Katip arzuhalım yaz yare böyle
Scribe, write my petition to my lover like this
Güzelime ey, bir taneme ey
To my beauty, oh my beloved
Kul olayım kalem tutan ellere
I would be a slave to the hands that hold the pen
Katip arzuhalım yaz yare böyle
Scribe, write my petition to my lover like this
Şekerler ezeyim şirin dillere
I would grind sugar for sweet tongues
Katip arzuhalım yaz yare böyle
Scribe, write my petition to my lover like this
Güzelime ey, bir taneme ey, güzelime ey
To my beauty, oh my beloved, to my beauty
Şekerler ezeyim şirin dillere
I would grind sugar for sweet tongues
Katip arzuhalım yaz yare böyle
Scribe, write my petition to my lover like this
Güzelime ey bir taneme ey
To my beauty, oh my beloved
Pir Sultan Abdalım ey Hızır Paşa
Pir Sultan Abdal, oh Hızır Pasha
Yazılan geliyor sağ olan başa
What is written comes to those who are alive
Beni hasret koydun kavim kardaşa
You have made me long for my people and my family
Katip arzuhalım yaz yare böyle
Scribe, write my petition to my lover like this
Güzelime ey, bir taneme ey, güzelime ey
To my beauty, oh my beloved, to my beauty
Beni hasret koydun kavim kardaşa
You have made me long for my people and my family
Katip arzuhalım yaz yare böyle
Scribe, write my petition to my lover like this
Güzelime ey, bir taneme ey
To my beauty, oh my beloved






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.