Selda Bağcan - Kerbela Ağıdı - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selda Bağcan - Kerbela Ağıdı




Kerbela Ağıdı
Плач по Кербеле
Kerbela′yı adım adım yürüdüm, yürüdüm, yürüdüm dost, yürüdüm
Кербелу шаг за шагом прошла я, прошла я, прошла я, друг мой, прошла я
Sana geldim Can Hüseyin merhaba, merhaba, merhaba dost, merhaba
К тебе пришла, мой Хусейн, приветствую, приветствую, приветствую, друг мой, приветствую
Su içmedim yudum yudum kurudum, kurudum, kurudum dost, kurudum
Воды не пила, глоток за глотком сохла, сохла, сохла я, друг мой, сохла я
Sana geldim Can Hüseyin merhaba, merhaba, merhaba dost, merhaba
К тебе пришла, мой Хусейн, приветствую, приветствую, приветствую, друг мой, приветствую
Ben düşmüşüm şu alemin derdine, derdine, derdine dost, derdine
Я пала жертвой мирской печали, печали, печали, друг мой, печали
Canım kurban Erenlerin yoluna, yoluna, yoluna dost, yoluna
Жизнь моя - жертва пути праведников, праведников, праведников, друг мой, праведников
Gözlerimle su getirdim yurduna, yurduna, yurduna dost, yurduna
Глазами своими воду принесла в край твой, в край твой, в край твой, друг мой, в край твой
Sana geldim Can Hüseyin merhaba, merhaba, merhaba dost, merhaba
К тебе пришла, мой Хусейн, приветствую, приветствую, приветствую, друг мой, приветствую
Ferman Baba yalvarıyor Allah'a, Allah′a, Allah'a dost, Allah'a
Ферман-баба молится Аллаху, Аллаху, Аллаху, друг мой, Аллаху
Giden canlar geri gelmez bir daha, bir daha, bir daha dost, bir daha
Ушедшие души не вернутся вновь, не вернутся вновь, не вернутся вновь, друг мой, не вернутся вновь
Ben bilirim suçun yoktu vallaha, vallaha, vallaha dost, vallaha
Я знаю, не было на тебе вины, клянусь, клянусь, клянусь, друг мой, клянусь
Sana geldim Can Hüseyin merhaba, merhaba, merhaba dost, merhaba
К тебе пришла, мой Хусейн, приветствую, приветствую, приветствую, друг мой, приветствую
Sana geldim Can Hüseyin merhaba, merhaba, merhaba dost, merhaba
К тебе пришла, мой Хусейн, приветствую, приветствую, приветствую, друг мой, приветствую
Sana geldim Can Hüseyin merhaba, merhaba, merhaba dost, merhaba
К тебе пришла, мой Хусейн, приветствую, приветствую, приветствую, друг мой, приветствую





Writer(s): Halis Kızılateş, Kazim Birlik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.