Paroles et traduction Selda Bağcan - Magusa Limanı
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Magusa Limanı
Порт Фамагусты
Magusa
Liman′ı
limandır,
liman
aman
amman
Порт
Фамагусты
– это
порт,
порт,
ах,
мой
милый,
Magusa
Liman'ı
limandır,
liman
aman
amman
Порт
Фамагусты
– это
порт,
порт,
ах,
мой
милый,
Beni
öldürende
yoktur
din
iman
У
того,
кто
меня
убил,
нет
ни
веры,
ни
совести.
Beni
öldürende
yoktur
din
iman
У
того,
кто
меня
убил,
нет
ни
веры,
ни
совести.
Uyan
Ali′m
uyan,
uyanmaz
oldun
Проснись,
Али,
проснись,
ты
перестал
просыпаться.
Yedi
bıçak
yarasına
dayanmaz
oldun
Семи
ножевых
ран
ты
больше
не
выносишь.
Uyan
Ali'm
uyan,
uyanmaz
oldun
Проснись,
Али,
проснись,
ты
перестал
просыпаться.
Yedi
bıçak
yarasına
dayanmaz
oldun
Семи
ножевых
ран
ты
больше
не
выносишь.
İskeleden
çıktım
yan
basa
basa
aman
amman
Сошла
я
с
пристани,
бок
о
бок,
ах,
мой
милый,
İskeleden
çıktım
yan
basa
basa
aman
amman
Сошла
я
с
пристани,
бок
о
бок,
ах,
мой
милый,
Magusa'ya
vardım
kan
kusa
kusa
Добравшись
до
Фамагусты,
кровь
харкая,
Magusa′ya
vardım
kan
kusa
kusa
Добравшись
до
Фамагусты,
кровь
харкая.
Uyan
Ali′m
uyan,
uyanmaz
oldun
Проснись,
Али,
проснись,
ты
перестал
просыпаться.
Yedi
bıçak
yarasına
dayanmaz
oldun
Семи
ножевых
ран
ты
больше
не
выносишь.
Uyan
Ali'm
uyan,
uyanmaz
oldun
Проснись,
Али,
проснись,
ты
перестал
просыпаться.
Yedi
bıçak
yarasına
dayanmaz
oldun
Семи
ножевых
ран
ты
больше
не
выносишь.
Magusa
Limanı′ndan
aldılar
beni,
aman
amman
Из
порта
Фамагусты
забрали
меня,
ах,
мой
милый,
Magusa
Limanı'ndan
aldılar
beni,
aman
amman
Из
порта
Фамагусты
забрали
меня,
ах,
мой
милый,
Üç
mil
uzağına
attılar
beni
На
три
мили
от
берега
отвезли
меня.
Üç
mil
uzağına
attılar
beni
На
три
мили
от
берега
отвезли
меня.
Uyan
Ali′m
uyan,
uyanmaz
oldun
Проснись,
Али,
проснись,
ты
перестал
просыпаться.
Yedi
bıçak
yarasına
dayanmaz
oldun
Семи
ножевых
ран
ты
больше
не
выносишь.
Uyan
Ali'm
uyan,
uyanmaz
oldun
Проснись,
Али,
проснись,
ты
перестал
просыпаться.
Yedi
bıçak
yarasına
dayanmaz
oldun
Семи
ножевых
ран
ты
больше
не
выносишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ismen Osman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.