Selda Bağcan - Pınara Gel ki Görem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selda Bağcan - Pınara Gel ki Görem




Pınara gel ki görem pınara gel ki görem
Приходи к источнику, чтобы я мог видеть, приходи к источнику, чтобы я мог
Elin uzat bir gül verem dur dur dursene
Дай мне руку, я не могу дать тебе розу.
Dur bir haber versene
Стой, дай-ка мне новостей
Aramızda dağlar var aramızda köyler var
Между нами горы, между нами деревни Декан Декан.
Ben seni nasıl Görem dur dur dursene dur bir haber versene
Как я могу тебя не видеть, подожди, подожди, дай мне знать.
Üç gün arpanı Derem beş gün buğdanı derem bu yıllık burda kalam
Я могу прожить здесь три дня, я буду ручаться за ячмень, пять дней - за пшеницу, и я не могу остаться здесь в этом году. Молдова - 2018
Da yine Seni ben alam
И я не могу снова тебя забрать
Üç gün arpanı Derem beş gün buğdanı derem bu yıllık burda kalam
Я могу прожить здесь три дня, я буду ручаться за ячмень, пять дней - за пшеницу, и я не могу остаться здесь в этом году. Молдова - 2018
Da yine Seni ben alam
И я не могу снова тебя забрать
Irafta sekiz elma ırafta elma
Восемь яблок в ираке
Dördün al dördün alma
Возьми четверых, возьми четверых.
Dur Dur dursene dur bir haber versene
Подожди, подожди, подожди, дай мне знать.
Yar seni alam dedim ben seni alam dedim
Я сказал, что не могу тебя забрать, я сказал, что не могу тебя забрать
İster gel ister gelme dur dur dursene dur bir haber versene
Приходи или не приходи, стой, стой, стой, дай мне знать.
Üç gün Arpanı derem beş gün buğdanı derem bu yıllık burda kalam
Я могу прожить здесь три дня, я буду ручаться за ячмень, пять дней - за пшеницу, и я не могу остаться здесь в этом году. Молдова - 2018
Gine seni ben alam
Я не могу забрать тебя в Гвинее
Üç gün Arpanı derem beş gün buğdanı derem bu yıllık burda kalam
Я могу прожить здесь три дня, я буду ручаться за ячмень, пять дней - за пшеницу, и я не могу остаться здесь в этом году. Молдова - 2018
Gine seni ben alam
Я не могу забрать тебя в Гвинее
Ayağında yemeni ayağında yemeni niye almadın beni
Почему ты не взял меня есть на ногах, есть на ногах?
Dur dur Dursene dur bir haber versene
Подожди, подожди, подожди, дай мне знать.
Bu dünyada ölüm var şu dünyada ölüm var ne seni Kor ne beni
В этом мире есть смерть, в этом мире нет смерти, ни тебя, ни меня
Dur dur dursene dur bir haber versene
Подожди, подожди, подожди, дай мне знать.
Üç gün arpanı derem beş gün buğdanı derem
Я буду называть твой ячмень на три дня, я буду называть твой ячмень на пять дней Молдовы.
Bu yıllık burda kalam lo gine seni ben alam
Я не могу оставаться здесь в этом году, ло гвинея, я могу забрать тебя.
Üç gün arpanı derem beş gün buğdanı derem
Я буду называть твой ячмень на три дня, я буду называть твой ячмень на пять дней Молдовы.
Bu yıllık burda kalam lo gine seni ben alam
Я не могу оставаться здесь в этом году, ло гвинея, я могу забрать тебя.





Writer(s): Public Domain


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.