Selda Bağcan - Rabbim Ne İdim Ne Oldum - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Selda Bağcan - Rabbim Ne İdim Ne Oldum




Rabbim Ne İdim Ne Oldum
My Lord, What Was I, What Have I Become?
Rabb′im ne idim, ne oldum?
My Lord, what was I, what have I become?
Değişmeden kalan var?
Is there anything that remains unchanged?
Sen güldürdün, ben de sordum
You made me laugh, so I asked;
Yoksa bana şakan var?
Or are You just playing a joke on me?
Şakan var, şakan var?
Are you playing a joke on me, are you playing a joke on me?
Sen güldürdün, ben de sordum
You made me laugh, so I asked;
Yoksa bana şakan var?
Or are You just playing a joke on me?
Bilmem ki neyledim, gittin
I do not know what I did, that you left;
İçime girince gittin
You left after entering me;
Sanma ki beni incittin
Do not think that you hurt me;
İnan, seni yıkan var?
Do you think anyone can defeat you?
Yıkan var, yıkan var?
Can anyone defeat you, can anyone defeat you?
Sanma ki beni incittin
Do not think that you hurt me;
İnan, seni yıkan var?
Do you think anyone can defeat you?
Gel göğsüme, beni var et
Come to my chest, create me;
İstersen dünyayı dar et
Narrow the world if you wish;
En kötü kuluna yâr et
Make me a companion to your worst servant;
Sanki senden bıkan var?
As if anyone could ever get tired of you?
Bıkan var, bıkan var?
Could anyone get tired of you, could anyone get tired of you?
En kötü kuluna yâr et
Make me a companion to your worst servant;
Sanki senden bıkan var?
As if anyone could ever get tired of you?
İyi, kötü ben böyleyim
Good or bad, this is who I am;
Bunun ötesinde neyim?
What else am I beyond this?
Seni bilmeyen kimse miyim?
Am I someone who does not know you?
Başka gözle bakan var?
Is there anyone who looks at you differently?
Bakan var, bakan var?
Is there anyone who looks at you differently, is there anyone who looks at you differently?
Seni bilmeyen kimse miyim?
Am I someone who does not know you?
Başka gözle bakan var?
Is there anyone who looks at you differently?





Writer(s): Aşık Mahzuni şerif


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.