Paroles et traduction Selda Bağcan - Semah / Miraçlama / Tevhid
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Semah / Miraçlama / Tevhid
Семах / Мирадж / Тавхид
Miraç
okudu
Cebrail
Читал
Мирадж
Джабраил,
Muhammed
Mustafa
Mahi
Мухаммад
Мустафа
Махи,
Hak
emrine
oldu
kail
Повелению
Бога
внял,
Eyledi
azm-i
rahi
И
отправился
в
пути,
Eyledi
azm-i
rahi
И
отправился
в
пути.
Gayibden
yandı
bir
çırak
Из
сокрытого
свет
засиял,
Çünkü
yakın
oldu
ırak
И
близкое
стало
далеким,
Cebrail
getirdi
Burak
Джабраил
привел
Бурака,
Bindi
ol
habibullahi
Сел
на
него
любимец
Аллаха,
Bindi
ol
habibullahi
Сел
на
него
любимец
Аллаха.
Burak
kadem
bastı
arş′e
Бурак
ступил
на
престол,
Erişti
fevki-al-ferş'e
Достиг
вершины
небес,
Hak
kadirdir
cümle
işe
Бог
всемогущ
во
всех
делах,
Eyledi
gez-nigahı
Окинул
взором
своим,
Eyledi
bu
gez-nigahı
Окинул
взором
своим.
Bir
nida
erişti
hak′tan
Зов
разнесся
от
Бога,
Ya
muhammed
in
burak'tan
О
Мухаммад,
сойди
с
Бурака,
Göz
kamaşır
şerer-naktan
Ослепительно
сияет
место,
Mü'minlerin
kıble
gah′ı
Кибла
верующих,
Mü′minlerin
kıble
gah'ı
Кибла
верующих.
Çıktı
sitr′el
müntehaya
Взошел
на
Сидрат
аль-Мунтаха,
Erişti
ilanihaya
Достиг
высшей
точки,
Kavuştu
sırr-ı
Hüda'ya
Приобщился
к
тайне
Бога,
Seyretti
Cemalullah′i
Узрел
лик
Аллаха,
Seyretti
Cemalullah'i
Узрел
лик
Аллаха.
Oldu
Mirac′ın
mübarek
Благословенно
восхождение
Мираджа,
Hak
kıldı
kuran
tebarek
Бог
ниспослал
благословенный
Коран,
Şanına
levlake
levlak
Во
славу
Его
"Если
бы
не
ты",
Padişahlar
padişahı
Царь
царей,
Padişahlar
padişahı
Царь
царей.
Vardı
kırkların
cemine
Прибыл
к
собранию
сорока,
Oturdu
hak
makamına
Воссел
на
место
Бога,
Hu...
dedi
gerçek
demine
"Ху..."
- произнес
в
истинный
миг,
Dem-be
dem
Resulullahi
Миг
за
мигом,
Посланник
Аллаха,
Dem-be
dem
Resulullahi
Миг
за
мигом,
Посланник
Аллаха.
Buyurdu
ol
nur-u
vahid
Речет
единый
свет,
Size
armağan
bu
tevhid
Вам
дарю
этот
Тавхид,
Cümlesi
de
oldu
sacid
Все
пали
ниц,
Zikretti
Kelamullahi
Поминали
слово
Аллаха,
Zikretti
Kelamullahi
Поминали
слово
Аллаха.
Kırklar
bir
şerbet
içtiler
Сорок
святых
испили
напиток,
Can
ile
baştan
geçtiler
Отрешились
от
души
и
тела,
Cezbe-i
aşk'a
düştüler
Впали
в
экстаз
любви,
Ettiler
kırklar
semah'i
Исполнили
сорок
Семах.
Gözleri
kurret′ül
ay′in
Очи
их
- Кудратуль-Айн,
Ali
bin
hasan
hüseyn
Али,
Хасан,
Хусейн,
İmam-ı
zeynel
abidin
Имам
Зейн
аль-Абидин,
Güruh'u
naci
güvah′ı
Свидетель
спасенной
группы.
İmam
bakır,
imam
cafer
Имам
Бакыр,
Имам
Джафар,
Musa,
kazım,
rıza
server
Муса,
Казым,
Риза-повелитель,
Şah
taki,
ba
naki,
asker
Шах
Таки,
Ба
Наки,
воинство,
Muhammed
Mehdi
Penah'ı
Мухаммад
Мехди
- прибежище.
Ata-bahş
eyle
lutfundan
Одари
милостью
своей,
Dur
eyleme
rahmetinden
Не
лишай
милосердия
своего,
Mahrum
koyma
şefkatinden
Не
оставляй
без
сострадания,
Geda
feyzi
pür-günah′ı
Раба,
полного
грехов,
благодатью
наполни.
Hak
Muhammed-Ali
dostum
Бог,
Мухаммад,
Али
- друзья
мои,
Kerem
kılmak
size
geldi
Щедрость
пришла
к
вам,
Hariciler
mansur'u
astı
Хариджиты
повесили
Мансура,
Nesimi′yi
yüze
geldi
Несими
содрали
кожу,
Nesimi'yi
yüze
geldi
Несими
содрали
кожу.
Fatma
ana
firkate
düştü
Мать
Фатима
в
разлуке,
Uçmak
kapıların
açtı
Двери
полета
открылись,
İmam
hasan
zehir
içti
Имам
Хасан
выпил
яд,
Münafıktan
ceza
geldi
Наказание
пришло
от
лицемеров,
Münafıktan
ceza
geldi
Наказание
пришло
от
лицемеров.
Allah
Allah
İllallah
Аллах,
Аллах,
Иллаллах,
La
İlahe
İllallah
Нет
Бога,
кроме
Аллаха,
Ali
mürşit
güzel
şah
Али
- наставник,
прекрасный
шах,
Cemalullah
Feyzullah
Джамалуллах,
Фейзуллах,
Eyvallah
şah
eyvallah
Слава
шаху,
слава,
La
İlahe
İllallah
Нет
Бога,
кроме
Аллаха.
Şimir
mervan
karşı
geldi
Шимир
и
Марван
выступили
против,
Dost,
dost,
dost
kurban
Друг,
друг,
друг,
жертва,
Kerbela
al
kanla
doldu
Кербела
наполнилась
кровью,
Pir,
pir,
pir
kurban
Пир,
пир,
пир,
жертва,
Şah
hüseyin
şehit
oldu
Шах
Хусейн
стал
мучеником,
Yezitlerden
ceza
geldi
Наказание
пришло
от
езидов,
Yezitlerden
ceza
geldi
Наказание
пришло
от
езидов.
Allah
Allah
İllallah
Аллах,
Аллах,
Иллаллах,
La
İlahe
İllallah
Нет
Бога,
кроме
Аллаха,
Ali
mürşit
güzel
şah
Али
- наставник,
прекрасный
шах,
Cemalullah
Feyzullah
Джамалуллах,
Фейзуллах,
Eyvallah
şah
eyvallah
Слава
шаху,
слава,
La
İlahe
İllallah
Нет
Бога,
кроме
Аллаха.
Ol
münafık
yüzü
kara
Тот
лицемер
с
черным
лицом,
Dost,
dost,
dost
kurban
Друг,
друг,
друг,
жертва,
Kast
eyledi
imam
Bakıra
Замыслил
зло
против
Имама
Бакыра,
Pir,
pir,
pir
kurban
Пир,
пир,
пир,
жертва,
Emreyledi
İmam
Cafere
Велел
Имаму
Джафару,
Denizi
yutmaya
geldi
Проглотить
море,
Denizi
yutmağa
geldi
Проглотить
море.
Allah
Allah
İllallah
Аллах,
Аллах,
Иллаллах,
La
İlahe
İllallah
Нет
Бога,
кроме
Аллаха,
Ali
mürşit
güzel
şah
Али
- наставник,
прекрасный
шах,
Cemalullah
Feyzullah
Джамалуллах,
Фейзуллах,
Eyvallah
şah
eyvallah
Слава
шаху,
слава,
La
İlahe
İllallah
Нет
Бога,
кроме
Аллаха.
Taki'nin
darına
durduk
Мы
встали
на
защиту
Таки,
Dost,
dost,
dost
kurban
Друг,
друг,
друг,
жертва,
Naki′ye
can
feda
kıldık
Пожертвовали
жизнью
за
Наки,
Pir,
pir,
pir
kurban
Пир,
пир,
пир,
жертва,
Kend-i
özümüzden
sitem
sürdük
Продолжили
путь
от
себя,
Can
cesetten
teze
geldi
Душа
пришла
из
тела
заново,
Can
cesetten
teze
geldi
Душа
пришла
из
тела
заново.
Allah
allah
illallah
Аллах,
Аллах,
Иллаллах,
La
ilahe
illallah
Нет
Бога,
кроме
Аллаха,
Ali
mürşit
güzel
şah
Али
- наставник,
прекрасный
шах,
Cemalullah
feyzullah
Джамалуллах,
Фейзуллах,
Eyvallah
şah
eyvallah
Слава
шаху,
слава,
La
ilahe
illallah
Нет
Бога,
кроме
Аллаха.
Hüseyin′im
der
yara
neden
Мой
Хусейн,
зачем
эта
рана?
Dost,
dost,
dost
kurban
Друг,
друг,
друг,
жертва,
Yaralandık
çare
neden
Мы
ранены,
где
лекарство?
Pir,
pir,
pir
kurban
Пир,
пир,
пир,
жертва,
Konan
göçtü
bu
haneden
Поселившийся
покинул
этот
дом,
Şimdi
sıra
bize
geldi
Теперь
очередь
дошла
до
нас,
Şimdi
sıra
bize
geldi
Теперь
очередь
дошла
до
нас.
Allah
allah
illallah
Аллах,
Аллах,
Иллаллах,
La
ilahe
illallah
Нет
Бога,
кроме
Аллаха,
Ali
mürşit
güzel
şah
Али
- наставник,
прекрасный
шах,
Cemalullah
feyzullah
Джамалуллах,
Фейзуллах,
Eyvallah
şah
eyvallah
Слава
шаху,
слава,
La
ilahe
illallah
Нет
Бога,
кроме
Аллаха.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geleneksel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.