Selda Bağcan - Tatlı Dillim - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selda Bağcan - Tatlı Dillim




Tatlı Dillim
Милый мой
Şu garip halimden bilen işveli nazlı
Из моего странного состояния, кокетливый и капризный,
Gönlüm hep seni arıyor neredesin sen
Мое сердце все ищет тебя, где же ты?
Tatlı dillim güler yüzlüm ey ceylan gözlüm
Милый мой, с улыбчивым лицом, о газелеглазый,
Gönlüm hep seni arıyor neredesin sen
Мое сердце все ищет тебя, где же ты?
Neredesin sen
Где же ты?
Tatlı dillim güler yüzlüm ey ceylan gözlüm
Милый мой, с улыбчивым лицом, о газелеглазый,
Gönlüm hep seni arıyor neredesin sen
Мое сердце все ищет тебя, где же ты?
Neredesin sen
Где же ты?
Neredesin sen
Где же ты?
Ben ağlarsam ağlayıp gülersem gülen
Тот, кто плачет, когда я плачу, и смеется, когда я смеюсь,
Bütün dertlerimi anlayıp gönlümü bilen
Тот, кто понимает все мои печали и знает мое сердце,
Sanki kalbimi bilerek yüzüme gülen
Словно зная мое сердце, улыбающийся мне,
Gönlüm hep seni arıyor neredesin sen
Мое сердце все ищет тебя, где же ты?
Neredesin sen
Где же ты?
Sanki kalbimi bilerek yüzüme gülen
Словно зная мое сердце, улыбающийся мне,
Gönlüm hep seni arıyor neredesin sen
Мое сердце все ищет тебя, где же ты?
Neredesin sen
Где же ты?
Sinemde gizli yaramı kimse bilmiyor
Никто не знает моей тайной раны в груди,
Hiç bir tabip şu yarama merhem olmuyor
Ни один лекарь не может исцелить мою рану,
Boynu bükük bir garibim yüzüm gülmüyor
Я бедная с поникшей головой, мое лицо не улыбается,
Gönlüm hep seni arıyor neredesin sen
Мое сердце все ищет тебя, где же ты?
Neredesin sen
Где же ты?
Boynu bükük bir garibim yüzüm gülmüyor
Я бедная с поникшей головой, мое лицо не улыбается,
Gönlüm hep seni arıyor neredesin sen
Мое сердце все ищет тебя, где же ты?
Neredesin sen
Где же ты?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.