Paroles et traduction Selda Bağcan - Telli Telli
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Telli,
telli,
telli,
şu
telli
turna
Telli,
telli,
telli,
this
stringed
crane
Sanma
ki
yaralı
uçmaz
bir
daha
Don't
think
it
won't
fly
again
because
it's
wounded
Takılmış
kanadı
göçmen
buluda
Its
wings
are
hooked
to
a
migratory
cloud
Anlatır
eski
beni
şimdiki
bana
It
tells
my
old
self
and
my
present
self
Sakın
çıkma
patika
yollara
Don't
go
out
on
the
winding
roads
O
dağlara,
kırlara,
o
yeşil
ovaya
To
those
mountains,
fields,
and
that
green
plain
Yenik
düşüyor
her
şey
zamana
Everything
falls
to
time
Biz
büyüdük
ve
kirlendi
dünya
We
grew
up,
and
the
world
became
contaminated
Telli,
telli,
telli,
şu
telli
turna
Telli,
telli,
telli,
this
stringed
crane
Sanma
ki
yaralı
uçmaz
bir
daha
Don't
think
it
won't
fly
again
because
it's
wounded
Takılmış
kanadı
göçmen
buluta
Its
wings
are
hooked
to
a
migratory
cloud
Döner
gelir
bir
gün
konar
yurduna
One
day
it
will
return
and
settle
in
its
homeland
Sakın
çıkma
patika
yollara
Don't
go
out
on
the
winding
roads
O
dağlara,
kırlara,
o
yeşil
ovaya
To
those
mountains,
fields,
and
that
green
plain
Yenik
düşüyor
her
şey
zamana
Everything
falls
to
time
Biz
büyüdük
ve
kirlendi
dünya
We
grew
up,
and
the
world
became
contaminated
Telli,
telli,
telli,
şu
telli
turna
Telli,
telli,
telli,
this
stringed
crane
Ne
kalmış
buralı
göklerden
başka
What
remains
from
this
place
other
than
the
sky
Ne
kalır
yarına
bizden
sonraya
What
will
remain
from
us
tomorrow
and
later
Her
şey
binip
gitmiş
uçurtmalara
Everything
has
ridden
away
on
kites
Sakın
çıkma
patika
yollara
Don't
go
out
on
the
winding
roads
O
dağlara,
kırlara,
o
yeşil
ovaya
To
those
mountains,
fields,
and
that
green
plain
Yenik
düşüyor
her
şey
zamana
Everything
falls
to
time
Biz
büyüdük
ve
kirlendi
dünya
We
grew
up,
and
the
world
became
contaminated
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.