Selda Bağcan - Vurulduk Ey Halkım Unutma Bizi - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selda Bağcan - Vurulduk Ey Halkım Unutma Bizi




Vurulduk Ey Halkım Unutma Bizi
Мы пали, о мой народ, не забывай нас
Hain tuzaklarda kan, uykularda
В коварных ловушках, во сне, в крови
Vurulduk ey halkım, unutma bizi
Мы пали, о мой народ, не забывай меня
İşkenceler için tahta çarmıha gerildik
Ради пыток, на деревянном кресте распяты
Ey halkım, unutma bizi
О мой народ, не забывай меня
Zulüm sığmaz iken köye, şehire
Когда зло не вмещалось ни в село, ни в город
Bize mezar oldu kan Kızıldere
Кровавый Кызылдере стал нам могилой
Yavuklu yerine çıplak mavzere
Вместо возлюбленных, к холодным стволам
Sarıldık ey halkım, unutma bizi
Мы прильнули, о мой народ, не забывай меня
Her seher vaktinde tan atışında
Каждый час на рассвете, когда занимается заря
Kızıl güller açar dağlar başında
Алые розы цветут на вершинах гор
Faşist namluların her kurşununda
С каждой пулей из фашистских стволов
Dirildik ey halkım, unutma bizi
Мы воскресаем, о мой народ, не забывай меня
Faşist namluların her kurşununda
С каждой пулей из фашистских стволов
Dirildik ey halkım, unutma bizi
Мы воскресаем, о мой народ, не забывай меня
Unutma bizi
Не забывай меня
Unutma bizi
Не забывай меня
Unutma bizi
Не забывай меня
Unutmayın bizi
Не забывайте меня





Writer(s): Havva Selda Bagcan, Omer Zulfu Livaneli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.