Paroles et traduction Selda Bağcan - Zamanı Geldi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sırtımızdan
ağaların
yükünü
Бремя
военачальников
с
наших
спин
Silkinip
atmanın
zamanı
geldi
Пора
пожать
плечами
и
выбросить
Cehaleti
gerilerde
bırakıp
Оставить
невежество
позади
İleri
gitmenin
hey
dost,
hey
dost,
hey
dost,
hey
dost,
hey
dost
Идти
вперед,
эй
друг,
эй
друг,
эй
друг,
эй
друг,
эй
друг,
эй
друг
Zamanı
geldi
Пришло
время
İleri
gitmenin
zamanı
geldi
Пора
двигаться
вперед
Başına
çalınsın
böyle
düzenin
Пусть
твой
порядок
войдет
в
твою
голову.
Boş
nutuk
çekenin,
boşa
yazanın
Тот,
кто
произносит
пустую
лекцию
и
напрасно
пишет
Aramızda
yılan
gibi
gezenin
Тот,
кто
ходит
среди
нас,
как
змея
декан
Boynundan
tutmanın
hey
dost,
hey
dost,
hey
dost,
hey
dost,
hey
dost
Держи
его
за
шею
эй
друг,
эй
друг,
эй
друг,
эй
друг,
эй
друг,
эй
друг
Zamanı
geldi
Пришло
время
Boynundan
tutmanın,
zamanı
geldi
Пора
держать
его
за
шею.
Akar
su
der
hakkımızı
çalanın
Вода
течет
и
говорит,
украсть
наши
права.
İşçinin
sırtından
zengin
olanın
Тот,
кто
богат
на
спине
рабочего
Bizi
kendi
gibi
korkar
bilenin
Тот,
кто
знает,
что
боится
нас
как
своих
Önüne
çıkmanın
hey
dost,
hey
dost,
hey
dost,
hey
dost,
hey
dost
Стой
перед
тобой,
эй
друг,
эй
друг,
эй
друг,
эй
друг,
эй
друг,
эй
друг
Zamanı
geldi
Пришло
время
Önüne
çıkmanın
zamanı
geldi
Пора
встать
перед
тобой
İleri
gitmenin
zamanı
geldi
Пора
двигаться
вперед
Boynundan
yutmanın
zamanı
geldi
Пришло
время
проглотить
его
за
шею
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Muhlis Akarsu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.