Selda Bağcan - Ziller İpler - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Selda Bağcan - Ziller İpler




Ziller İpler
Бубенчики и нити
Zilleri taktı çıkı çıkı yaptı
Нацепила бубенчики, цокая ими, вышла
Döndü dolandı şöyle bir baktı
Покрутилась, повертелась, огляделась вокруг
Zilleri taktı çıkı çıkı yaptı
Нацепила бубенчики, цокая ими, вышла
Döndü dolandı şöyle bir baktı
Покрутилась, повертелась, огляделась вокруг
Bence aklınca haklı
По-своему, он думает, права
Deli mi ne
С ума что ли сошел?
Git işine git işine
Иди своей дорогой, иди своей дорогой
Sen git diyor ille de
Уходи, говорит, во что бы то ни стало
Kendi aklınca haklı
По-своему, он думает, прав
Deli mi ne
С ума что ли сошел?
Git işine git işine
Иди своей дорогой, иди своей дорогой
Sen git diyor ille de
Уходи, говорит, во что бы то ни стало
Ne yapsın işte böyle
Что ему еще делать?
Oyna demiş birileri
Кто-то сказал ему танцевать
Bir ileri iki geri
Шаг вперед, два назад
Birilerinin elinde ipleri
Нити в чьих-то руках
Zilleri taktı çıkı çıkı yaptı
Нацепила бубенчики, цокая ими, вышла
Aklını taktı taktını ne yaptı
Зацепилась за ум, что с нарядом сделала?
Zilleri taktı çıkı çıkı yaptı
Нацепила бубенчики, цокая ими, вышла
Aklını taktı taktını ne yaptı
Зацепилась за ум, что с нарядом сделала?
Şeffaf bir maske taktı
Надела прозрачную маску
Deli mi ne
С ума что ли сошел?
Bir oynadı bir oynadı
Танцевала, танцевала
Oynamaya doymadı
Не могла натанцеваться
Şeffaf bir maske taktı
Надела прозрачную маску
Deli mi ne
С ума что ли сошел?
Bir oynadı bir oynadı
Танцевала, танцевала
Oynamaya doymadı
Не могла натанцеваться
Ne yapsın işte böyle
Что ему еще делать?
Oyna demiş birileri
Кто-то сказал ему танцевать
Bir ileri iki geri
Шаг вперед, два назад
Birilerinin elinde ipleri
Нити в чьих-то руках
Zilleri taktı çıkı çıkı yaptı
Нацепила бубенчики, цокая ими, вышла
Aklını taktı taktını ne yaptı
Зацепилась за ум, что с нарядом сделала?
Zilleri taktı çıkı çıkı çıkı yaptı
Нацепила бубенчики, цокая ими, вышла
Aklını taktı taktını ne yaptı
Зацепилась за ум, что с нарядом сделала?
Şeffaf şeffaf bir maske taktı
Надела, надела прозрачную маску
Deli mi ne deli mi ne
С ума что ли сошел? С ума что ли сошел?
Hop taralelli hop taralelli
Хоп-тараллели, хоп-тараллели
İpler kimde izleri belli
У кого нити, следы видны
Hop taralelli hop taralelli
Хоп-тараллели, хоп-тараллели
İpler kimde izleri belli
У кого нити, следы видны
Bence deli mi deli
Он, по-моему, совсем с ума сошел
Sebebi ne
В чем причина?
Git işine git işine
Иди своей дорогой, иди своей дорогой
Sus karışma işime
Не лезь не в свое дело
Bence deli mi deli
Он, по-моему, совсем с ума сошел
Sebebi ne
В чем причина?
Git işine git işine
Иди своей дорогой, иди своей дорогой
Sus karışma işime
Не лезь не в свое дело
Ne yapsın işte böyle
Что ему еще делать?
Oyna demiş birileri
Кто-то сказал ему танцевать
Bir ileri iki geri
Шаг вперед, два назад
Birilerinin elinde ipleri
Нити в чьих-то руках
Bir ileri iki geri
Шаг вперед, два назад
Bu yol bitmek bilmedi
Этой дороге конца и края нет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.