Paroles et traduction Selda Bağcan - Öyle Bir Yerdeyim ki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öyle Bir Yerdeyim ki
I Am in Such a Place
Öyle
bir
yerdeyim
ki
I
am
in
such
a
place
Öyle
bir
yerdeyim
ki
I
am
in
such
a
place
Öyle
bir
yerdeyim
ki
I
am
in
such
a
place
Öyle
bir
yerdeyim
ki
I
am
in
such
a
place
Bir
yanım
mavi
yosun
dalgalanır
sularda
One
side
of
me
is
covered
in
blue
algae,
swaying
in
the
waters
Bir
yanım
mavi
yosun
dalgalanır
sularda
One
side
of
me
is
covered
in
blue
algae,
swaying
in
the
waters
Dostum
dostum,
güzel
dostum
My
friend,
my
friend,
my
beautiful
friend
Bu
ne
beter
çizgidir
bu
What
a
terrible
line
this
is
Bu
ne
çıldırtan
denge
What
a
maddening
balance
Yaprak
döker
bir
yanımız
One
side
of
us
sheds
its
leaves
Bir
yanımız
bahar
bahçe
One
side
of
us
is
a
spring
garden
Dostum
dostum,
güzel
dostum
My
friend,
my
friend,
my
beautiful
friend
Bu
ne
beter
çizgidir
bu
What
a
terrible
line
this
is
Bu
ne
çıldırtan
denge
What
a
maddening
balance
Yaprak
döker
bir
yanımız
One
side
of
us
sheds
its
leaves
Bir
yanımız
bahar
bahçe
One
side
of
us
is
a
spring
garden
Öyle
bir
yerdeyim
ki
I
am
in
such
a
place
Öyle
bir
yerdeyim
ki
I
am
in
such
a
place
Öyle
bir
yerdeyim
ki
I
am
in
such
a
place
Öyle
bir
yerdeyim
ki
I
am
in
such
a
place
Bir
yanım
mavi
yosun
dalgalanır
sularda
One
side
of
me
is
covered
in
blue
algae,
swaying
in
the
waters
Bir
yanım
mavi
yosun
dalgalanır
sularda
One
side
of
me
is
covered
in
blue
algae,
swaying
in
the
waters
Dostum
dostum,
güzel
dostum
My
friend,
my
friend,
my
beautiful
friend
Bu
ne
beter
çizgidir
bu
What
a
terrible
line
this
is
Bu
ne
çıldırtan
denge
What
a
maddening
balance
Yaprak
döker
bir
yanımız
One
side
of
us
sheds
its
leaves
Bir
yanımız
bahar
bahçe
One
side
of
us
is
a
spring
garden
Dostum
dostum,
güzel
dostum
My
friend,
my
friend,
my
beautiful
friend
Bu
ne
beter
çizgidir
bu
What
a
terrible
line
this
is
Bu
ne
çıldırtan
denge
What
a
maddening
balance
Yaprak
döker
bir
yanımız
One
side
of
us
sheds
its
leaves
Bir
yanımız
bahar
bahçe
One
side
of
us
is
a
spring
garden
Dostum
dostum,
güzel
dostum
My
friend,
my
friend,
my
beautiful
friend
Bu
ne
beter
çizgidir
bu
What
a
terrible
line
this
is
Bu
ne
çıldırtan
denge
What
a
maddening
balance
Yaprak
döker
bir
yanımız
One
side
of
us
sheds
its
leaves
Bir
yanımız
bahar
bahçe
One
side
of
us
is
a
spring
garden
Dostum
dostum,
güzel
dostum
My
friend,
my
friend,
my
beautiful
friend
Bu
ne
beter
çizgidir
bu
What
a
terrible
line
this
is
Bu
ne
çıldırtan
denge
What
a
maddening
balance
Yaprak
döker
bir
yanımız
One
side
of
us
sheds
its
leaves
Bir
yanımız
bahar
bahçe
One
side
of
us
is
a
spring
garden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Kaya, Hasan Huseyin Korkmazgil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.