Paroles et traduction Selda Bağcan - Öyle Bir Yerdeyim ki
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Öyle Bir Yerdeyim ki
Я в таком месте
Öyle
bir
yerdeyim
ki
Я
в
таком
месте
Öyle
bir
yerdeyim
ki
Я
в
таком
месте
Öyle
bir
yerdeyim
ki
Я
в
таком
месте
Öyle
bir
yerdeyim
ki
Я
в
таком
месте
Bir
yanım
mavi
yosun
dalgalanır
sularda
Одна
моя
сторона
– синие
водоросли,
колышущиеся
в
воде
Bir
yanım
mavi
yosun
dalgalanır
sularda
Одна
моя
сторона
– синие
водоросли,
колышущиеся
в
воде
Dostum
dostum,
güzel
dostum
Друг
мой,
друг,
мой
хороший
друг
Bu
ne
beter
çizgidir
bu
Что
за
ужасная
это
черта
Bu
ne
çıldırtan
denge
Что
за
сводящее
с
ума
равновесие
Yaprak
döker
bir
yanımız
Одна
наша
сторона
листья
роняет
Bir
yanımız
bahar
bahçe
Другая
наша
сторона
– весенний
сад
Dostum
dostum,
güzel
dostum
Друг
мой,
друг,
мой
хороший
друг
Bu
ne
beter
çizgidir
bu
Что
за
ужасная
это
черта
Bu
ne
çıldırtan
denge
Что
за
сводящее
с
ума
равновесие
Yaprak
döker
bir
yanımız
Одна
наша
сторона
листья
роняет
Bir
yanımız
bahar
bahçe
Другая
наша
сторона
– весенний
сад
Öyle
bir
yerdeyim
ki
Я
в
таком
месте
Öyle
bir
yerdeyim
ki
Я
в
таком
месте
Öyle
bir
yerdeyim
ki
Я
в
таком
месте
Öyle
bir
yerdeyim
ki
Я
в
таком
месте
Bir
yanım
mavi
yosun
dalgalanır
sularda
Одна
моя
сторона
– синие
водоросли,
колышущиеся
в
воде
Bir
yanım
mavi
yosun
dalgalanır
sularda
Одна
моя
сторона
– синие
водоросли,
колышущиеся
в
воде
Dostum
dostum,
güzel
dostum
Друг
мой,
друг,
мой
хороший
друг
Bu
ne
beter
çizgidir
bu
Что
за
ужасная
это
черта
Bu
ne
çıldırtan
denge
Что
за
сводящее
с
ума
равновесие
Yaprak
döker
bir
yanımız
Одна
наша
сторона
листья
роняет
Bir
yanımız
bahar
bahçe
Другая
наша
сторона
– весенний
сад
Dostum
dostum,
güzel
dostum
Друг
мой,
друг,
мой
хороший
друг
Bu
ne
beter
çizgidir
bu
Что
за
ужасная
это
черта
Bu
ne
çıldırtan
denge
Что
за
сводящее
с
ума
равновесие
Yaprak
döker
bir
yanımız
Одна
наша
сторона
листья
роняет
Bir
yanımız
bahar
bahçe
Другая
наша
сторона
– весенний
сад
Dostum
dostum,
güzel
dostum
Друг
мой,
друг,
мой
хороший
друг
Bu
ne
beter
çizgidir
bu
Что
за
ужасная
это
черта
Bu
ne
çıldırtan
denge
Что
за
сводящее
с
ума
равновесие
Yaprak
döker
bir
yanımız
Одна
наша
сторона
листья
роняет
Bir
yanımız
bahar
bahçe
Другая
наша
сторона
– весенний
сад
Dostum
dostum,
güzel
dostum
Друг
мой,
друг,
мой
хороший
друг
Bu
ne
beter
çizgidir
bu
Что
за
ужасная
это
черта
Bu
ne
çıldırtan
denge
Что
за
сводящее
с
ума
равновесие
Yaprak
döker
bir
yanımız
Одна
наша
сторона
листья
роняет
Bir
yanımız
bahar
bahçe
Другая
наша
сторона
– весенний
сад
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ahmet Kaya, Hasan Huseyin Korkmazgil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.