Paroles et traduction Selecto Picasso feat. Sadly & Release.Loves - Voy a Poner a Madrid a Llorar - Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Poner a Madrid a Llorar - Remix
I'll Make Madrid Cry - Remix
Voy
a
poner
a
Madrid
a
llorar
I'll
make
Madrid
cry
A
Madrid
a
llorar
Make
Madrid
cry
Voy
a
poner
a
Madrid
a
llorar
I'll
make
Madrid
cry
A
Madrid
a
llorar
Make
Madrid
cry
Hice
de
mis
penas
melodías,
de
tus
besos
alegrías
I
turned
my
sorrows
into
melodies,
your
kisses
into
joys
Convirtiendo
esto
en
rutina,
sé
quién
quiero
ser
Turning
this
into
routine,
I
know
who
I
want
to
be
Dije
mil
cosas
que
no
debía
pero
no
las
cambiaría
I
said
a
thousand
things
I
shouldn't
have,
but
I
wouldn't
change
them
Llámalo
aprender
Call
it
learning
Me
paso
la
vida
buscando
I
spend
my
life
searching
Miro
pa′
otro
lado
para
no
sufrir
I
look
the
other
way
to
avoid
suffering
Todavía
estoy
aceptándolo
I'm
still
accepting
it
Yo
que
te
quería
a
morir
Me,
who
loved
you
to
death
Hice
de
mis
penas
melodías,
de
tus
besos
alegrías
I
turned
my
sorrows
into
melodies,
your
kisses
into
joys
Convirtiendo
esto
en
rutina,
sé
quién
quiero
ser
Turning
this
into
routine,
I
know
who
I
want
to
be
Dije
mil
cosas
que
no
debía
pero
no
las
cambiaría
I
said
a
thousand
things
I
shouldn't
have,
but
I
wouldn't
change
them
Llámalo
aprender
Call
it
learning
Me
paso
la
vida
buscando
I
spend
my
life
searching
Miro
pa'
otro
lado
para
no
sufrir
I
look
the
other
way
to
avoid
suffering
Todavía
estoy
aceptándolo
I'm
still
accepting
it
Yo
que
te
quería
a
morir
Me,
who
loved
you
to
death
Jamás
me
olvidaré
de
día
que
te
conocí
I'll
never
forget
the
day
I
met
you
No
te
voy
a
mentir,
no
me
acuerdo
lo
que
hablamos
I
won't
lie
to
you,
I
don't
remember
what
we
talked
about
Bailando
drogados,
quizás
demasiado
Dancing
high,
maybe
too
much
Mis
sueños,
los
significados
My
dreams,
the
meanings
Siento
que
tienes
marcado
el
pasado
I
feel
like
you're
marked
by
the
past
Creo
que
a
los
dos
nos
frena
el
miedo,
no
sé
por
qué
I
think
fear
holds
us
both
back,
I
don't
know
why
Quizás
no
he
sido
demasiado
claro
Maybe
I
haven't
been
clear
enough
Miento
si
digo
que
no
quiero,
lo
sabes
bien
I'm
lying
if
I
say
I
don't
want
you,
you
know
it
well
Quedamos
a
las
diez,
donde
siempre
We
meet
at
ten,
where
we
always
do
Hay
sitios
que
tienen
marcas
tu
nombre
There
are
places
that
have
your
name
engraved
Hay
días
que
pienso
en
si
te
arrepientes
There
are
days
when
I
wonder
if
you
regret
it
Hay
meses
que
recuerdo
desde
entonces
There
are
months
I
remember
since
then
Voy
a
poner
a
Madrid
a
llorar
I'll
make
Madrid
cry
A
madrid
a
llorar
Make
Madrid
cry
Voy
a
poner
a
madrid
a
llorar
I'll
make
Madrid
cry
A
Madrid
a
llorar
Make
Madrid
cry
Hice
de
mis
penas
melodías,
de
tus
besos
alegrías
I
turned
my
sorrows
into
melodies,
your
kisses
into
joys
Convirtiendo
esto
en
rutina,
sé
quién
quiero
ser
Turning
this
into
routine,
I
know
who
I
want
to
be
Dije
mil
cosas
que
no
debía
pero
no
las
cambiaría
I
said
a
thousand
things
I
shouldn't
have,
but
I
wouldn't
change
them
Llámalo
aprender
Call
it
learning
Me
paso
la
vida
buscando
I
spend
my
life
searching
Miro
pa′
otro
lado
para
no
sufrir
I
look
the
other
way
to
avoid
suffering
Todavía
estoy
aceptándolo
I'm
still
accepting
it
Yo
que
te
quería
a
morir
Me,
who
loved
you
to
death
Hice
de
mis
penas
melodías,
de
tus
besos
alegrías
I
turned
my
sorrows
into
melodies,
your
kisses
into
joys
Convirtiendo
esto
en
rutina,
sé
quién
quiero
ser
Turning
this
into
routine,
I
know
who
I
want
to
be
Dije
mil
cosas
que
no
debía
pero
no
las
cambiaría
I
said
a
thousand
things
I
shouldn't
have,
but
I
wouldn't
change
them
Llámalo
aprender
Call
it
learning
Me
paso
la
vida
buscando
I
spend
my
life
searching
Miro
pa'
otro
lado
para
no
sufrir
I
look
the
other
way
to
avoid
suffering
Todavía
estoy
aceptándolo
I'm
still
accepting
it
Yo
que
te
quería
a
morir
Me,
who
loved
you
to
death
Nunca
me
conformo
con
el
bronce
I
never
settle
for
bronze
O
voy
a
por
todas
o
no
hay
chance
Either
I
go
all
in
or
there's
no
chance
No
puedo
acordarme
de
esto
siempre
I
can't
remember
this
forever
Has
dejado
el
curro
y
no
fui
a
verte
You
quit
your
job
and
I
didn't
go
see
you
Todo
lo
que
hago
lo
hago
a
muerte
Everything
I
do,
I
do
to
the
death
No
puedo
vivir
sin
acordarme,
a
los
dos
nos
salió
sangre
I
can't
live
without
remembering,
we
both
bled
El
ultimo
día
sabíamos
ambos
On
the
last
day
we
both
knew
Que
llegó
el
final,
te
pregunté
y
ni
contestaste
That
the
end
had
come,
I
asked
you
and
you
didn't
even
answer
Todo
lo
que
hago
lo
hago
a
muerte
Everything
I
do,
I
do
to
the
death
No
puedo
vivir
sin
acordarme
I
can't
live
without
remembering
A
los
dos
nos
salió
sangre
We
both
bled
A
los
dos
nos
salió
sangre
We
both
bled
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.