Selecto - Ya Basta - traduction des paroles en allemand

Ya Basta - Selectotraduction en allemand




Ya Basta
Es reicht
Ya me di cuenta
Ich habe es begriffen
De que la vida sigue aunque no estés conmigo
Dass das Leben weitergeht, obwohl du nicht bei mir bist
De que no puedo matarme por tu olvido
Dass ich mich nicht für dein Vergessen umbringen kann
Y que las cosas pasan porque así deben de ser
Und Dinge geschehen, weil es eben so sein muss
Ya me di cuenta
Ich habe es begriffen
De nada sirve que me la pase llorando
Es nützt nichts, wenn ich mich nur mit Weinen aufhalte
Y reprochándole al destino un descalabro
Und dem Schicksal mein Unglück vorwerfe
Que aunque me duela que yo lo provoqué
Das, obwohl es schmerzt, weiß ich selbst verursacht habe
Pero no
Aber nein
No me voy a rezagar
Ich werde nicht zurückfallen
Hoy voy a buscar mi alegría
Heute suche ich meine Freude
Y a la gente que me quiera más
Und Menschen, die mich mehr lieben
Ya basta
Es reicht
De estarme todo el día por ti suspirando
Den ganzen Tag nach dir zu seufzen
Ilusionándome que vas a regresar
Mich der Illusion hinzugeben, du würdest zurückkommen
Le pido al cielo
Ich bitte den Himmel
Que me bendiga con una mujer sincera
Er möge mich mit einer aufrechten Frau segnen
Y que valore todo lo que de ti era
Die alles schätzt, was ich dir zu geben hatte
Para entregarle lo que no quisiste
Um ihr zu schenken, was du nicht wolltest
Ya me di cuenta
Ich habe es begriffen
De que no puedo refugiarme en el pasado
Dass ich mich nicht in der Vergangenheit verstecken kann
Porque el recuerdo de tu amor me está matando
Weil die Erinnerung an deine Liebe mich zerstört
Y abrazando al espejismo de tu amor
Und an die Trugbilder deiner Liebe klammere
Pero no
Aber nein
No me voy a rezagar
Ich werde nicht zurückfallen
Hoy voy a buscar mi alegría
Heute suche ich meine Freude
Y a la gente que me quiera más
Und Menschen, die mich mehr lieben
Ya basta
Es reicht
De estarme todo el día por ti suspirando
Den ganzen Tag nach dir zu seufzen
Ilusionándome que vas a regresar
Mich der Illusion hinzugeben, du würdest zurückkommen
Y no lo niego
Und ich leugne nicht
De que has sido lo mejor que me ha pasado
Dass du das Beste warst, das mir je passiert ist
Y que me muero por estar siempre a tu lado
Und dass ich danach sterbe, stets an deiner Seite zu sein
Pero llorarte este día se acabó
Doch heute hört mein Weinen um dich auf
Este día se acabó
Heute ist Schluss damit





Writer(s): Alberto Tamez Cadengo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.